That's Entertainment (originally from "The Band Wagon" soundtrack) (from "Harlequin" soundtrack) - Lady Gaga - "That's Entertainment" của Lady Gaga được phát hành vào ngày 27/9/2024, thuộc album Harlequin của nữ ca, nhạc sĩ người Mỹ. "That's Entertainment" nắm bắt được bản chất của cuộc sống như một màn trình diễn sân khấu, pha trộn giữa hài hước, kịch tính và sự hoành tráng để khám phá cách mọi khía cạnh của cuộc sống đều có thể gắn liền với nghệ thuật giải trí. Bài hát lấy cảm hứng từ các yếu tố của nhạc kịch cổ điển và những ý tưởng sân khấu, phản ánh cách sân khấu phản chiếu những trải nghiệm thực tế trong đời sống. Thông qua những lời ca thông minh và các tài liệu tham khảo văn hóa, Gaga nhấn mạnh rằng những thăng trầm của cuộc sống, giống như một vở kịch hoặc bộ phim, có thể vừa mang tính giải trí vừa khơi gợi suy nghĩ. Lời bài hát: Everything that happens in life Can happen in a show You can make 'em laugh, you can make 'em cry Anything, anything can go The clown with his pants falling down Or the dance, that's a dream of romance Or the scene where the villain is mean That's entertainment The lights on the lady in tights Or the bride with a guy on the side Or the ball where she gives it her all That's entertainment The plot can be hot, simply teeming with sex A gay divorcée who is after her ex It can be Oedipus Rex Where a chap kills his mother and causes a lot of bother The clerk who is thrown out of work By the boss who is thrown for a loss By the skirt who is doing him dirt The world is a stage The stage is a world of entertainment That's entertainment That's entertainment The doubt while the jury is out Or the thrill when they're reading the will Or the chase for the man with the face That's entertainment No death like you get in Macbeth No ordeal like the end of Camille This goodbye brings a tear to the eye That's entertainment Admit it's a hit and we'll go on from there We played a charade that was lighter than air A good old-fashioned affair As I sing this finale I hope it's up your alley The gag may be wearing a flag That began with a Mr. Cohan Hip hooray, the American way The world is a stage the stage is a world Of entertainment Lời dịch: Mọi thứ xảy ra trong cuộc sống Đều có thể xảy ra trong một vở diễn Bạn có thể khiến họ cười, bạn có thể khiến họ khóc Bất cứ điều gì, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra Tên hề với chiếc quần tụt xuống Hoặc điệu nhảy, là giấc mơ của tình yêu Hoặc cảnh tên ác nhân đang độc ác Đó là giải trí Ánh đèn chiếu vào cô gái mặc quần chật Hoặc cô dâu với một gã bên cạnh Hoặc buổi vũ hội nơi cô ấy dốc hết sức Đó là giải trí Cốt truyện có thể nóng bỏng, ngập tràn tình dục Một cô gái ly dị đang theo đuổi chồng cũ Có thể là Oedipus Rex Nơi một chàng trai giết mẹ và gây ra nhiều rắc rối Anh thư ký bị mất việc Bởi ông chủ bị thua lỗ Bởi cô gái đang phản bội ông ta Thế giới là một sân khấu Sân khấu là một thế giới của giải trí Đó là giải trí Đó là giải trí Nỗi lo lắng khi bồi thẩm đoàn chưa đưa ra phán quyết Hoặc sự hồi hộp khi họ đọc di chúc Hoặc cuộc rượt đuổi người đàn ông có gương mặt bí ẩn Đó là giải trí Không cái chết nào như trong Macbeth Không thử thách nào như kết thúc của Camille Lời tạm biệt này mang đến một giọt nước mắt Đó là giải trí Thừa nhận nó là một cú hit và chúng ta sẽ tiếp tục từ đó Chúng tôi đã diễn một vở hài kịch nhẹ nhàng như không khí Một chuyện tình cổ điển tốt đẹp Khi tôi hát đoạn kết này, hy vọng nó hợp ý bạn Câu chuyện cười có thể đeo trên một lá cờ Đã bắt đầu với một ông Cohan Hoan hô, theo cách Mỹ Thế giới là một sân khấu, sân khấu là một thế giới Của giải trí