Bài hát: That's Hilarious - Charlie Puth Lời bài hát / Lời dịch Look how all the tables Giờ nhìn đi em Look how all the tables have turned Nhìn tình thế bây giờ đảo ngược đi em Guess you're finally realizing how bad you messed it up Chắc rằng cuối cùng em cũng đã nhận ra em đã làm rối tung mọi chuyện lên nghiêm trọng thế nào Girl, you're only makin' Cô gái, em chỉ đang khiến cho Girl, you're only makin' it worse Cô gái, em chỉ đang khiến cho mọi thứ tồi tệ hơn When you call like you always do when you want someone Khi em gọi giống như em luôn làm vậy mỗi khi em muốn ai đó You took away a year Em đã lấy đi một năm Of my fuckin' life Cuộc đời anh And I can't get it back no more Và anh không thể lấy lại nó nữa So when I see those tears Nên khi anh thấy những giọt nước mắt kia Comin' out your eyes Tuôn ra từ đôi mắt em I hope it's me they're for Anh hy vọng chúng tuôn ra là vì anh You didn't love when you had me Em đã không yêu khi em có được anh But now, you need me so badly Nhưng bây giờ, em lại rất cần anh You can't be serious (Ha-ha-ha) Em không thể nghiêm túc That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười Thinkin' I would still want you Nghĩ anh vẫn sẽ muốn em After the things you put me through Sau những sự việc em bắt anh trải qua Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha) Yeah, em thật điên cuồng That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười Now you put the blame in Giờ em đổ lỗi cho Now you put the blame in reverse Giờ em đổ lỗi cho vận rủi Tryna make me feel guilty for everything you've done Cố gắng khiến anh cảm giác tội lỗi vì mọi việc em đã làm You're another lesson (You're another lesson) Em là một bài học nữa You're just another lesson I learned Em là một bài học nữa anh đã học được Don't give your heart to a girl who's still got a broken one Đừng có trao trái tim mình cho một cô gái người mà vẫn có một trái tim tan nát You took away a year Em đã lấy đi một năm Of my fuckin' life Cuộc đời anh And I can't get it back no more Và anh không thể lấy lại nó nữa So when I see those tears Nên khi anh thấy những giọt nước mắt kia Comin' out your eyes Tuôn ra từ đôi mắt em I hope it's me they're for Anh hy vọng chúng tuôn ra là vì anh You didn't love when you had me Em đã không yêu khi em có được anh But now, you need me so badly Nhưng bây giờ, em lại rất cần anh You can't be serious (Ha-ha-ha) Em không thể nghiêm túc That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười Thinkin' I would still want you Nghĩ anh vẫn sẽ muốn em After the things you put me through Sau những sự việc em bắt anh trải qua Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha) Yeah, em thật điên cuồng That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười You didn't love when you had me Em đã không yêu khi em có được anh But now, you need me so badly Nhưng bây giờ, em lại rất cần anh You can't be serious (Ha-ha-ha) Em không thể nghiêm túc That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười Thinkin' I would still want you Nghĩ anh vẫn sẽ muốn em After the things you put me through Sau những sự việc em bắt anh trải qua Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha) Yeah, em thật điên cuồng That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha) Thật buồn cười Ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha-ha