Bài hát: The 1 - Taylor Swift Lời bài hát I'm doing good, I'm on some new shit Been saying "yes" instead of "no" I thought I saw you at the bus stop, I didn't though I hit the ground running each night I hit the Sunday matinee You know the greatest films of all time were never made I guess you never know, never know And if you wanted me, you really should've showed And if you never bleed, you're never gonna grow And it's alright now But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one I have this dream you're doing cool shit Having adventures on your own You meet some woman on the Internet and take her home We never painted by the numbers, baby But we were making it count You know the greatest loves of all time are over now I guess you never know, never know And it's another day, waking up alone But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one Hey, yeah-yeah I persist and resist the temptation to ask you If one thing had been different Would everything be different today? We were something, don't you think so? Rosé flowing with your chosen family And it would've been sweet If it could've been me In my defense, I have none For digging up the grave another time But it would've been fun If you would've been the one Lời dịch Tôi đang làm tốt, tôi đang làm một số điều bậy bạ mới Được nói "có" thay vì "không" Tôi nghĩ rằng tôi đã nhìn thấy bạn ở trạm xe buýt, mặc dù tôi đã không Tôi gây tai nạn rồi chạy trốn mỗi đêm I hit the Sunday matinée Tôi hợp với ngày chủ nhật Bạn biết những bộ phim hay nhất mọi thời đại chưa bao giờ được làm Tôi đoán bạn không bao giờ biết, không bao giờ biết Và nếu bạn muốn tôi, bạn thực sự nên thể hiện Và nếu bạn không bao giờ chảy máu, bạn sẽ không bao giờ phát triển Và giờ thì ổn rồi Nhưng chúng ta là một cái gì đó, bạn không nghĩ vậy sao? Tuổi hai mươi ầm ầm, tung đồng xu trong hồ bơi Và nếu điều ước của tôi thành hiện thực Nó sẽ là bạn Trong phòng thủ của tôi, tôi không có ai Vì không bao giờ đủ giỏi để rời đi một mình Nhưng nó sẽ rất vui Nếu bạn sẽ là người đồng hành (Ooh) (Oh) Tôi đã có giấc mơ này bạn đang làm những thứ tuyệt vời Có những cuộc phiêu lưu của riêng bạn Bạn gặp một người phụ nữ nào đó trên mạng và đưa cô ấy về nhà Chúng ta không bao giờ tô vẽ bởi những con số, baby Nhưng chúng ta đã đang làm cho nó đếm được Bạn biết tình yêu vĩ đại nhất mọi thời đại đã qua rồi Tôi đoán bạn không bao giờ biết, không bao giờ biết Và đó là một ngày khác thức dậy một mình Nhưng chúng ta là một cái gì đó, bạn không nghĩ vậy sao? Tuổi hai mươi ầm ầm, tung đồng xu trong hồ bơi Và nếu điều ước của tôi thành hiện thực Nó sẽ là bạn Trong phòng thủ của tôi, tôi không có ai Vì không bao giờ đủ giỏi để rời đi một mình Nhưng nó sẽ rất vui Nếu bạn sẽ là người đồng hành Tôi kiên trì và chống lại sự cám dỗ để hỏi bạn Nếu một điều khác biệt Mọi thứ sẽ khác ngày hôm nay chứ? Chúng ta là một cái gì đó, bạn không nghĩ vậy sao? Bông hồng đẹp nhất đang ùa về với gia đình bạn chọn Và nó sẽ thật ngọt ngào Nếu nó có thể là tôi Trong phòng thủ của tôi, tôi không có ai Để đào huyệt lần nữa Nhưng nó sẽ rất vui Nếu bạn là người đồng hành (Ooh) (Oh)