Lời Dịch Lời Bài Hát The 90s - Finneas

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: The 90s - FINNEAS


    Lời bài hát / Lời dịch

    Sometimes I think about the 90s

    Đôi khi tôi nghĩ về những năm 90

    I know that everyone romanticized it

    Tôi biết rằng người ta đã lãng mạn hóa nó

    But you could sign me up

    Nhưng bạn có thể đăng ký tên tôi

    For a world without the internet

    Cho một thế giới mà không có internet

    Hate how easy they can find me

    Ghét cái cách bọn họ có thể tìm thấy tôi dễ dàng

    Just by lookin' up my mom's address

    Chỉ bằng việc nhìn lên địa chỉ nhà của mẹ tôi

    I think about the 90s

    Tôi nghĩ về những năm 90

    When I was not a problem yet

    Khi tôi vẫn chưa phải là một vấn đề gì to tát

    All the time I shoulda been so happy

    Lẽ ra lúc nào tôi cũng nên thật hạnh phúc

    I was here

    Tôi đã ở đây

    Wasting it on worrying, just made it disappear

    Lãng phí thời gian vào việc lo lắng, đã khiến cho nó biến mất

    Now my head feels so heavy

    Giờ đây đầu óc tôi cảm giác thật nặng nề

    I'm left holding up the levee

    Tôi về phía tả giữ chặt con đê

    Feels so foreign, I'm already home

    Cảm giác thật xa lạ, tôi đã về nhà rồi

    I think about the 90s

    Tôi nghĩ về những năm 90

    When the future was a testament

    Khi tương lai là một di chúc

    To something beautiful and shiny, now

    Cho thứ gì đó đẹp tươi và sáng chói, lúc này

    We're only counting down the time that's left

    Chúng ta chỉ đang đếm ngược thời gian còn lại

    With everything behind me

    Cùng với mọi thứ phía sau tôi

    I wonder how much of it I'll forget

    Tôi tự hỏi tôi sẽ quên về nó nhiều thế nào

    I think about the 90s

    Tôi nghĩ về những năm 90

    When I think about what I regret

    Khi tôi nghĩ về những gì tôi hối tiếc

    All the time I shoulda been so happy

    Lẽ ra lúc nào tôi cũng nên thật hạnh phúc

    I was here

    Tôi đã ở đây

    Wasting it on worrying, just made it disappear

    Lãng phí thời gian vào việc lo lắng, đã khiến cho nó biến mất

    Now my head feels so heavy

    Giờ đây đầu óc tôi cảm giác thật nặng nề

    I'm left holding up the levee

    Tôi về phía tả giữ chặt con đê

    Feels so foreign, I'm already home

    Cảm giác thật xa lạ, tôi đã về nhà rồi

    When your heart starts to harden

    Khi trái tim bạn bắt đầu chai cứng lại

    Lay your guard down in your garden

    Hãy để sự đề phòng của bạn xuống trong khu vườn của bạn

    Same backyard, but we are not home

    Cùng một sân sau, nhưng chúng ta đều không ở nhà

    Sometimes I think about the

    Đôi khi tôi nghĩ về

    Sometimes I think about the

    Đôi khi tôi nghĩ về

    All the time I shoulda been so happy

    Lẽ ra lúc nào tôi cũng nên thật hạnh phúc

    I was here

    Tôi đã ở đây

    Wasting it on worrying, just made it disappear

    Lãng phí thời gian vào việc lo lắng, đã khiến cho nó biến mất

    Now my head feels so heavy

    Giờ đây đầu óc tôi cảm giác thật nặng nề

    I'm left holding up the levee

    Tôi về phía tả giữ chặt con đê

    Feels so foreign, I'm already home

    Cảm giác thật xa lạ, tôi đã về nhà rồi

    When your heart starts to harden

    Khi trái tim bạn bắt đầu chai cứng lại

    Lay your guard down in your garden

    Hãy để sự đề phòng của bạn xuống trong khu vườn của bạn

    Same backyard, but we are not home

    Cùng một sân sau, nhưng chúng ta đều không ở nhà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...