Bài hát: The Beach - Giveon Lời bài hát / Lời dịch Giveon I don't know if it was fireworks or gunshots, but the birds is in the air Con không biết liệu đó là pháo hoa hay phát súng, ngoại trừ việc chim luôn bay trong không trung She just let me know Mẹ chỉ để tôi biết Where they show no fear Nơi chúng hiển nhiên là không lộ ra It ain't safe 'round here Quanh đây không an toàn But she still gonna hold on Nhưng mẹ vẫn sẽ ôm chặt It ain't safe 'round here Quanh đây không an toàn But she doesn't run from right here Nhưng mẹ không chạy ra khỏi nơi này Lust, guns, drugs, violence Dâm ô, súng, ma túy, bạo lực Lust, guns, drugs, violence, ooh Dâm ô, súng, ma túy, bạo lực, ooh Oh, won't let you go, go, go (Ooh-ooh-ooh) Oh, mẹ sẽ không buông tay Won't let you go, go, go (Ooh-ooh-ooh) Mẹ sẽ không buông tay Go, oh-oh, ooh (Ooh) Your mama warned you 'bout 562 Mẹ em đã cảnh báo em về 562 To tell you the truth, she ain't lyin' to you Nói sự thật với em, bà ấy chẳng nói dối em Baby, you said you ain't scared Baby, em đã nói em không sợ Oh, girl, I love how you care Ôi cô bé, tôi yêu cách em quan tâm I'll put your love on a pedestal (Pedestal) Tôi sẽ đặt tình yêu của em vào một đế cột (Đế cột) Whatever you want I'ma get it for you (Get it for you) Bất cứ điều gì em muốn tôi sẽ có nó cho em (có nó cho em) Hop in the whip, we can go skrrt Chúng ta có thể đi skrrt Show you the city that made me like this Cho em thấy thành phố mà khiến tôi như này Ooh, ooh, ooh, made me like this Ooh, ooh, ooh, khiến tôi thế này Ooh, ooh, ooh, made me who I am Ooh, ooh, ooh, khiến tôi là chính mình Say, ooh, ooh, ooh, 24th street Nói, ooh, ooh, ooh, con phố số 24 Ooh, ooh, ooh, made me who I am Ooh, ooh, ooh, khiến tôi là chính mình See, your mom told you about this side Mẹ của em nói với em về khía cạnh này It can get ugly Nó có thể trở nên khó chịu I'm just a boy from the east side Tôi chỉ là một anh chàng đến từ miền đông Do you love me? Em có yêu tôi không? Your mom told you about this side Mẹ của em nói với em về khía cạnh này It can get ugly Nó có thể trở nên khó chịu I'm just a boy from the east side, oh, no Tôi chỉ là một anh chàng đến từ miền đông, ôi ko I don't know if it was fireworks or gunshots but the birds is in the air Con không biết liệu đó là pháo hoa hay phát súng, ngoại trừ việc chim luôn bay trong không trung (Oh, won't let you go-go-go) (Oh, mẹ sẽ không buông tay) So don't come over here (Won't let you, oh, I won't let you go) Nên đừng lại gần đây (Mẹ sẽ không để, oh, con sẽ không để mẹ đi) Hit me up and let me know you're safe and be safe Hẹn gặp sau nhé và để cho con biết mẹ an toàn và luôn an toàn Why I always gotta call you a million times 'fore you call me back, son? (Oh, oh) Tại sao mẹ sẽ luôn phải gọi cho con hàng triệu lần trước khi con gọi lại cho mẹ, con trai? (Oh, oh) Anyway, call me back, I love you, bye (Won't let you go baby, yeah) Bằng bất cứ giá nào, hãy gọi lại cho mẹ, mẹ yêu con, tạm biệt (Sẽ không buông tay con đâu baby, yeah) Oh, won't let you go, go, go Oh, sẽ không buông tay mẹ Won't let you go, go, go Sẽ không để mẹ đi Go, oh, ooh Đi, oh, ooh Pray and live your life, pray and live your life Hãy cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống Pray and live your life Cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống Pray and live your life, pray and live your life Hãy cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống Pray and live your life Cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống Pray and live your life, pray and live your life Hãy cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống Pray and live your life Cầu nguyện và tận hưởng cuộc sống