The Black Dog - Taylor Swift - Bài hát "The Black Dog" của Taylor Swift từ album " THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY ', phát hành vào tháng 4/2024." The Black Dog "sử dụng phép ẩn dụ để khám phá sức nặng của trầm cảm, dựa trên hình ảnh một chú chó đen bóng tối để miêu tả cuộc chiến của ca sĩ với bóng tối bên trong. Lời bài hát dẫn dắt người nghe qua các chủ đề về mất mát, khao khát và hành trình gian nan để tiến về phía trước giữa những rối ren cảm xúc. Lời bài hát: I am someone who, until recent events You shared your secrets with And your location You forgot to turn it off And so I watch as you walk Into some bar called The Black Dog And pierce new holes in my heart You forgot to turn it off And it hits me I just don't understand How you don't miss me In The Black Dog When someone plays 'The Starting Line' and you jump up But she's too young to know this song That was intertwined in the magic fabric of our dreaming Old habits die screaming I move through the world with the heartbroken My longings stay unspoken And I may never open up the way I did for you And all of those best laid plans You said I needed a brave man Then proceeded to play him Until I believed it too And it kills me I just don't understand How you don't miss me In the shower And remember How my rain-soaked body was shaking Do you hate me? Was it hazing? For a cruel fraternity I pledged And I still mean it Old habits die screaming Six weeks of breathing clean air I still miss the smoke Were you making fun of me with some esoteric joke? Now I want to sell my house and set fire to all my clothes And hire a priest to come and exorcise my demons Even if I die screaming And I hope you hear it And I hope it's shitty In The Black Dog When someone plays The Starting Line and you jump up But she's too young to know this song That was intertwined in the tragic fabric of our dreaming " Cause tail between your legs you "re leaving And I still can't believe it 'Cause old habits die screaming Lời dịch: Em từng là người, cho đến những biến cố gần đây Người mà anh chia sẻ bí mật Và vị trí của anh Anh quên tắt nó đi Và vì thế em nhìn thấy anh bước vào Một quán bar nào đó tên là The Black Dog Và khoét thêm những lỗ hổng trong tim em Anh quên tắt nó đi Và nó đánh trúng em Em chỉ không hiểu Sao anh không nhớ em Trong quán The Black Dog Khi ai đó bật" The Starting Line"và anh nhảy lên Nhưng cô ấy quá trẻ để biết bài hát này Điều đã gắn liền trong tấm vải thần kỳ của những giấc mơ chúng ta Những thói quen cũ đang chết gào thét Em lang thang trên thế giới với những người tan vỡ Những khát vọng của em vẫn không được nói ra Và có lẽ em sẽ không bao giờ mở lòng như cách em đã dành cho anh Và tất cả những kế hoạch tuyệt vời đó Anh nói em cần một người đàn ông dũng cảm Rồi tiến hành đóng vai anh ta Cho đến khi em cũng tin điều đó Và nó giết chết em Em chỉ không hiểu Sao anh không nhớ em Trong phòng tắm Và nhớ lại Thân thể ướt mưa của em đang run rẩy Anh có ghét em không? Liệu nó có mơ hồ không? Đối với một hội kín tàn ác mà em đã gia nhập Và em vẫn chân thành Những thói quen cũ đang chết gào thét Sáu tuần hít thở không khí trong lành Em vẫn nhớ khói thuốc Anh có đang chế giễu em bằng một trò đùa khó hiểu không? Bây giờ em muốn bán nhà và đốt tất cả quần áo Và thuê một vị linh mục đến để trừ tà cho những con quỷ của em Ngay cả khi em chết gào thét Và em hy vọng anh sẽ nghe thấy điều đó Và em hy vọng nó thật tồi tệ Trong quán The Black Dog Khi ai đó bật The Starting Line và anh nhảy lên Nhưng cô ấy quá trẻ để biết bài hát này Điều đã được đan xen vào tấm vải bi kịch của những giấc mơ chúng ta Bởi vì với chiếc đuôi kẹp giữa hai chân, anh đang rời đi Và em vẫn không thể tin được Bởi vì những thói quen cũ đang chết gào thét