Lời Dịch Lời Bài Hát The Chase - Hearts2Hearts

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng hai 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    The Chase

    - Hearts2Hearts -​

    Bài hát "The Chase" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc Hearts2Hearts nằm trong album đầu tay cùng tên, phát hành vào ngày 24 tháng 2 năm 2025. "The Chase" là một ca khúc sôi động và mang tính phiêu lưu, thể hiện sự hứng khởi trong việc theo đuổi ước mơ và cảm xúc. Bài hát khuyến khích người nghe bước ra khỏi vùng an toàn, khám phá những điều mới mẻ và theo đuổi ước mơ của mình.



    Phiên âm:

    Kkumi kkumeul kkuneunde

    Beamy, beamy, geu biche

    Hollin deusi ttara georeo

    Hogisimeun jakkuman keojyeo

    Igeol masyeo boge doelgeol

    Neoman, yeah

    Paran ingkeu bitkkal sok heeomchyeo

    Ppigeokdaeneun chalky, chalky

    Bunpireun gajireonhi

    Uri yaegireul badasseugetji

    I'll make you say my name

    Eotteoke an geurae?

    I love the way, you love the chase

    Hop, nae moheomui

    Cheotgeoreumeul didyeo

    Ontong susukkekki

    Nan deo algo sipeo

    Crop, nae mamdaero

    Jallanaen hwansangui jogak

    Sparkle, sparkle

    Mwongareul bon geot gata

    Hop, nae moheomui (Ah)

    Cheotgeoreumeul (Ah)

    Sparkle, sparkle (Ah)

    Susukkekki, nan deo algo sipeo

    Geusae keobeorin geolkka?

    Seolmyeonghal su eomneunde

    On himeul dahae nan dallyeo

    Meomchwo seo itgo sipji ana

    I keodaran emotion, yeah, yeah

    Tteodanineun quiz geu teumsae

    Soneul ppeodeo nakka, jingle, jingle

    Yeolsoeneun yoranseure (Yeah)

    Muneul yeoreobwa jolladaegetji

    I'll make you say my name

    Jumunboda ganghae

    I love the way, you love the chase

    Hop, nae moheomui

    Cheotgeoreumeul didyeo

    Ontong susukkekki

    Nan deo algo sipeo

    Crop, nae mamdaero

    Jallanaen hwansangui jogak

    Sparkle, sparkle

    Mwongareul bon geot gata

    Baby, we got what you need

    Our love is so sweet, it pops like candy, yeah

    Haetsare nun gamanhi gameun chae

    Nae mamdaero dallyeoga, nae sesangeul gajyeobwa

    Come and get ya, come and get ya, come and get ya, yeah (Yeah)

    It's forever, it's forever, it's forever, yeah (Yeah)

    "Til the end, hwansange ppajil neowa naya, maja

    Kkumi kkumkkugil sijakae, yeah (Ah-ooh)

    Nae moheomui (Ooh)

    Cheotgeoreumiya (Oh)

    Nae mamdaero (Oh, no, woah, woah)

    Gago sipeo, kkumeun sijakdwaesseo

    Hop, nae moheomui (paran ingkeu bitkkal sogeul; Ah)

    Cheotgeoreumeul (tteodanineun quiz geu teumeul; Ah)

    Nae mamdaero (Ah)

    I love the way, you love the chase

    Lời bài hát:

    꿈이 꿈을 꾸는데

    Beamy, beamy, 그 빛에

    홀린 듯이 따라 걸어

    호기심은 자꾸만 커져

    이걸 마셔 보게 될걸

    너만, yeah

    파란 잉크 빛깔 속 헤엄쳐

    삐걱대는 chalky, chalky

    분필은 가지런히

    우리 얘기를 받아쓰겠지

    I" ll make you say my name

    어떻게 안 그래?

    I love the way, you love the chase

    Hop, 내 모험의

    첫걸음을 디뎌

    온통 수수께끼

    난 더 알고 싶어

    Crop, 내 맘대로

    잘라낸 환상의 조각

    Sparkle, sparkle

    뭔가를 본 것 같아

    Hop, 내 모험의 (Ah)

    첫걸음을 (Ah)

    Sparkle, sparkle (Ah)

    수수께끼, 난 더 알고 싶어

    그새 커버린 걸까?

    설명할 수 없는데

    온 힘을 다해 난 달려

    멈춰 서 있고 싶지 않아

    이 커다란 emotion, yeah, yeah

    떠다니는 quiz 그 틈새

    손을 뻗어 낚아, jingle, jingle

    열쇠는 요란스레 (Yeah)

    문을 열어봐 졸라대겠지

    I'll make you say my name

    주문보다 강해

    I love the way, you love the chase

    Hop, 내 모험의

    첫걸음을 디뎌

    온통 수수께끼

    난 더 알고 싶어

    Crop, 내 맘대로

    잘라낸 환상의 조각

    Sparkle, sparkle

    뭔가를 본 것 같아

    Baby, we got what you need

    Our love is so sweet, it pops like candy, yeah

    햇살에 눈 가만히 감은 채

    내 맘대로 달려가, 내 세상을 가져봐

    Come and get ya, come and get ya, come and get ya, yeah (Yeah)

    It's forever, it's forever, it's forever, yeah (Yeah)

    "Til the end, 환상에 빠질 너와 나야, 맞아

    꿈이 꿈꾸길 시작해, yeah (Ah-ooh)

    내 모험의 (Ooh)

    첫걸음이야 (Oh)

    내 맘대로 (Oh, no, woah, woah)

    가고 싶어, 꿈은 시작됐어

    Hop, 내 모험의 (파란 잉크 빛깔 속을; Ah)

    첫걸음을 (떠다니는 quiz 그 틈을; Ah)

    내 맘대로 (Ah)

    I love the way, you love the chase

    Dịch sang tiếng Anh:

    A dream is dreaming

    Beamy, beamy, that light is

    And follow it like you" re hypnotized

    Curiouser and curiouser

    Drink this and you'll see

    Only you, yeah

    Swim through the colors of blue ink

    That squeaking, creaking chalky, chalky

    Chalk will neatly

    Transcribe our story

    I'll make you say my name

    How can you not?

    I love the way, you love the chase

    Hop, my adventure

    I'm taking the first step

    It's all a mystery

    I wanna know more about it

    Crop, I let my heart

    Cut a piece of the fantasy

    Sparkle, sparkle

    I think I just saw something

    Hop, my adventure (Ah)

    The first step (Ah)

    Sparkle, sparkle (Ah)

    Mystery, I wanna know more about it

    Meanwhile, did I grow?

    Can't explain it

    But I sprint as hard as I can

    I don't wanna stop standing still

    This big emotion, yeah, yeah

    Floating quiz, between those crack

    Reach out and grab it

    Jingle, jingle, the key clinks (Yeah)

    Begging me to open the door

    I'll make you say my name

    More powerful than spells

    I love the way, you love the chase

    Hop, my adventure

    I'm taking the first step

    It's all a mystery

    I wanna know more about it

    Crop, I let my heart

    Cut a piece of the fantasy

    Sparkle, sparkle

    I think I just saw something

    Baby, we got what you need

    Our love is so sweet

    It pops like candy, yeah

    My eyes gently closed by the sunlight

    Run wherever my heart wants

    I take my own world

    Come and get ya, come and get ya, come and get ya, yeah (Yeah)

    It's forever, it's forever, It's forever, yeah (Yeah)

    'Til the end, you and I, falling into a fantasy, right

    A dream is beginning to dream, yeah (Ah-ooh)

    My adventure (Ooh)

    This is the first step (Oh)

    Wherever my heart wants

    There I wanna go (Oh, no, woah, woah)

    The dream has already begun

    Hop, my adventure (In colors of blue ink; Ah)

    The first step (Floating quiz, between those crack; Ah)

    Wherever my heart wants (Ah)

    I love the way, you love the chase

    Lời dịch:

    Một giấc mơ đang mơ

    Ánh sáng đó thật rạng rỡ, rạng rỡ

    Và theo nó như thể bạn bị thôi miên

    Càng tò mò hơn

    Uống thứ này và bạn sẽ thấy

    Chỉ có bạn, yeah

    Bơi qua những màu sắc của mực xanh

    Tiếng kêu cót két, phấn trắng, phấn trắng

    Phấn sẽ gọn gàng

    Chép lại câu chuyện của chúng ta

    Tôi sẽ khiến bạn gọi tên tôi

    Làm sao bạn có thể không?

    Tôi thích cách bạn thích đuổi bắt

    Nhảy, cuộc phiêu lưu của tôi

    Tôi đang thực hiện bước đầu tiên

    Tất cả đều là một bí ẩn

    Tôi muốn biết thêm về nó

    Cắt, tôi để trái tim mình

    Cắt một mảnh của ảo mộng

    Lấp lánh, lấp lánh

    Tôi nghĩ tôi vừa nhìn thấy gì đó

    Nhảy, cuộc phiêu lưu của tôi (Ah)

    Bước đầu tiên (Ah)

    Lấp lánh, lấp lánh (Ah)

    Bí ẩn, tôi muốn biết thêm về nó

    Trong khi đó, tôi đã lớn lên chưa?

    Không thể giải thích được

    Nhưng tôi chạy nước rút hết sức có thể

    Tôi không muốn dừng lại việc đứng yên

    Cảm xúc lớn lao này, yeah, yeah

    Câu đố trôi nổi, giữa những vết nứt đó

    Vươn tay và lấy nó

    Leng keng, leng keng, chìa khóa kêu leng keng (Yeah)

    Cầu xin tôi mở cửa

    Tôi sẽ khiến bạn gọi tên tôi

    Mạnh mẽ hơn bùa chú

    Tôi thích cách bạn thích đuổi bắt

    Nhảy, cuộc phiêu lưu của tôi

    Tôi đang thực hiện bước đầu tiên

    Tất cả đều là một bí ẩn

    Tôi muốn biết thêm về nó

    Cắt, tôi để trái tim mình

    Cắt một mảnh của ảo mộng

    Lấp lánh, lấp lánh

    Tôi nghĩ tôi vừa nhìn thấy gì đó

    Baby, chúng ta có những gì bạn cần

    Tình yêu của chúng ta thật ngọt ngào

    Nó nổ tung như kẹo, yeah

    Đôi mắt tôi nhẹ nhàng khép lại bởi ánh nắng mặt trời

    Chạy đến bất cứ nơi nào trái tim tôi muốn

    Tôi tạo ra thế giới của riêng mình

    Đến và bắt lấy bạn, đến và bắt lấy bạn, đến và bắt lấy bạn, yeah (Yeah)

    Nó là mãi mãi, nó là mãi mãi, nó là mãi mãi, yeah (Yeah)

    Cho đến cuối cùng, bạn và tôi, rơi vào một ảo mộng, đúng không

    Một giấc mơ đang bắt đầu mơ, yeah (Ah-ooh)

    Cuộc phiêu lưu của tôi (Ooh)

    Đây là bước đầu tiên (Oh)

    Bất cứ nơi nào trái tim tôi muốn

    Đó là nơi tôi muốn đến (Oh, no, woah, woah)

    Giấc mơ đã bắt đầu rồi

    Nhảy, cuộc phiêu lưu của tôi (Trong màu sắc mực xanh; Ah)

    Bước đầu tiên (Câu đố trôi nổi, giữa những vết nứt đó; Ah)

    Bất cứ nơi nào trái tim tôi muốn (Ah)

    Tôi thích cách bạn thích đuổi bắt
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...