Lời Dịch Lời Bài Hát The Day I Was Born - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,715
    The Day I Was Born

    - Ed Sheeran -​

    "The Day I Was Born" thể hiện bởi Ed Sheeran vừa được phát hành ngày 29/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 6 Autumn Variations của nam ca sĩ. Bài hát khai thác những chủ đề về nỗi cô đơn, sự bị cô lập, và cảm giác bị lãng quên hay không được quan tâm vào ngày sinh nhật của người ca sĩ. Nó truyền tải cảm giác của sự bị xa lánh và tính không quan trọng mà người ca sĩ phải trải qua, đặc biệt là vào ngày sinh nhật của họ.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Got a call from my mother who wishes she was here

    Có một cuộc gọi từ mẹ tôi người mà ước cô ấy đã ở đây

    A couple cards in the post that I'm reading

    Một vài chiếc thẻ trong bưu kiện mà tôi đang đọc

    I want the warmth of the summer, the cold too cold to bear

    Tôi muốn hơi ấm của mùa hè, cái lạnh quá lạnh lẽo để chịu đựng

    The only plus is the sweater, I need it

    Điểm cộng duy nhất là áo len dài tay, tôi cần nó

    I broke apart from my lover a couple months ago

    Tôi đã chia tay người yêu một vài tháng trước

    If they were here, then I guess I wouldn't be alone

    Nếu mà họ ở đây, thì chắc là tôi sẽ không phải chịu cô đơn

    This is the life in the city, and that's the way it goes

    Đây là cuộc sống ở thành phố, và đó là cái cách nó diễn ra

    But it's a fine excuse just to leave it

    Nhưng đó là một lời bào chữa hay ho để rời khỏi nó

    I hit 'em up and I asked, "Are you coming over?"

    Tôi đã liên lạc với họ và hỏi, "Em sắp ghé qua chưa?"

    And all I got was a shrug and an "I don't know"

    Và tất cả tôi nhận được là một cái nhún vai và câu nói "Em không biết"

    And everyone I know is hidden away

    Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết

    Trying to make their bodies clean again

    Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại

    And they don't want to celebrate

    Và họ không muốn ăn mừng

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Always the month when parties come to an end

    Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc

    The same excuses from every friend

    Cùng một lý do từ mỗi người bạn

    Another year and now we're here again

    Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay

    I hit a bar in town, give my card to start a tab

    Tôi đi tới một quán bar ở thị trấn, đưa thẻ để bắt đầu một hóa đơn

    Every day that we're here, well, we're never getting back

    Mỗi ngày mà chúng tôi ở đây, chúng tôi sẽ không bao giờ rời đi

    And so I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack

    Và tôi sẽ uống cho sự tự tin vì đó là điều tôi thiếu

    And end up talking to strangers and find another plan

    Và kết thúc bằng việc nói chuyện với những người lạ và tìm ra một kế hoạch khác

    I end the night in the cab, head spinning, on my own

    Tôi kết thúc đêm trong xe taxi, đầu óc quay cuồng, chỉ có một mình

    Watching pointless things and flicking through my phone

    Xem những thứ vô nghĩa và lướt nhanh qua điện thoại của mình

    And would April be better? I guess I'll never know

    Và tháng Tư sẽ tốt đẹp hơn chứ? Chắc là tôi sẽ không bao giờ biết được

    I take the keys from my pocket and stumble into home

    Tôi lấy chìa khóa từ túi quần của mình và đi nghiêng ngả về nhà

    And I feel low, but I guess I could feel lower

    Và tôi cảm thấy buồn, nhưng chắc là tôi có thể cảm thấy buồn hơn

    I'm heading down and now I'm on a roll

    Tôi đang tập trung cao độ và giờ đây tôi đang trải qua một giai đoạn thành công

    And everyone I know is hidden away

    Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết

    Trying to make their bodies clean again

    Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại

    And they don't want to celebrate

    Và họ không muốn ăn mừng

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Always the month when parties come to an end

    Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc

    The same excuses from every friend

    Cùng một lý do từ mỗi người bạn

    Another year and now we're here again

    Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay

    I feel low, but I guess I could feel lower

    Tôi cảm thấy buồn, nhưng chắc là tôi có thể cảm thấy buồn hơn

    I'm heading down and now I'm on a roll

    Tôi đang tập trung cao độ và giờ đây tôi đang trải qua một giai đoạn thành công

    And everyone I know is hidden away

    Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết

    Trying to make their bodies clean again

    Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại

    And they don't want to celebrate

    Và họ không muốn ăn mừng

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Always the month when parties come to an end

    Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc

    The same excuses from every friend

    Cùng một lý do từ mỗi người bạn

    Another year and now we're here again

    Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây

    Nobody cares this is the day I was born

    Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay

    Another birthday alone

    Một sinh nhật cô đơn nữa

    La-la-lay-la-la-lay
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...