The Day I Was Born - Ed Sheeran - "The Day I Was Born" thể hiện bởi Ed Sheeran vừa được phát hành ngày 29/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 6 Autumn Variations của nam ca sĩ. Bài hát khai thác những chủ đề về nỗi cô đơn, sự bị cô lập, và cảm giác bị lãng quên hay không được quan tâm vào ngày sinh nhật của người ca sĩ. Nó truyền tải cảm giác của sự bị xa lánh và tính không quan trọng mà người ca sĩ phải trải qua, đặc biệt là vào ngày sinh nhật của họ. Lời bài hát / Lời dịch Got a call from my mother who wishes she was here Có một cuộc gọi từ mẹ tôi người mà ước cô ấy đã ở đây A couple cards in the post that I'm reading Một vài chiếc thẻ trong bưu kiện mà tôi đang đọc I want the warmth of the summer, the cold too cold to bear Tôi muốn hơi ấm của mùa hè, cái lạnh quá lạnh lẽo để chịu đựng The only plus is the sweater, I need it Điểm cộng duy nhất là áo len dài tay, tôi cần nó I broke apart from my lover a couple months ago Tôi đã chia tay người yêu một vài tháng trước If they were here, then I guess I wouldn't be alone Nếu mà họ ở đây, thì chắc là tôi sẽ không phải chịu cô đơn This is the life in the city, and that's the way it goes Đây là cuộc sống ở thành phố, và đó là cái cách nó diễn ra But it's a fine excuse just to leave it Nhưng đó là một lời bào chữa hay ho để rời khỏi nó I hit 'em up and I asked, "Are you coming over?" Tôi đã liên lạc với họ và hỏi, "Em sắp ghé qua chưa?" And all I got was a shrug and an "I don't know" Và tất cả tôi nhận được là một cái nhún vai và câu nói "Em không biết" And everyone I know is hidden away Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết Trying to make their bodies clean again Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại And they don't want to celebrate Và họ không muốn ăn mừng Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Always the month when parties come to an end Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc The same excuses from every friend Cùng một lý do từ mỗi người bạn Another year and now we're here again Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay I hit a bar in town, give my card to start a tab Tôi đi tới một quán bar ở thị trấn, đưa thẻ để bắt đầu một hóa đơn Every day that we're here, well, we're never getting back Mỗi ngày mà chúng tôi ở đây, chúng tôi sẽ không bao giờ rời đi And so I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack Và tôi sẽ uống cho sự tự tin vì đó là điều tôi thiếu And end up talking to strangers and find another plan Và kết thúc bằng việc nói chuyện với những người lạ và tìm ra một kế hoạch khác I end the night in the cab, head spinning, on my own Tôi kết thúc đêm trong xe taxi, đầu óc quay cuồng, chỉ có một mình Watching pointless things and flicking through my phone Xem những thứ vô nghĩa và lướt nhanh qua điện thoại của mình And would April be better? I guess I'll never know Và tháng Tư sẽ tốt đẹp hơn chứ? Chắc là tôi sẽ không bao giờ biết được I take the keys from my pocket and stumble into home Tôi lấy chìa khóa từ túi quần của mình và đi nghiêng ngả về nhà And I feel low, but I guess I could feel lower Và tôi cảm thấy buồn, nhưng chắc là tôi có thể cảm thấy buồn hơn I'm heading down and now I'm on a roll Tôi đang tập trung cao độ và giờ đây tôi đang trải qua một giai đoạn thành công And everyone I know is hidden away Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết Trying to make their bodies clean again Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại And they don't want to celebrate Và họ không muốn ăn mừng Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Always the month when parties come to an end Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc The same excuses from every friend Cùng một lý do từ mỗi người bạn Another year and now we're here again Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay I feel low, but I guess I could feel lower Tôi cảm thấy buồn, nhưng chắc là tôi có thể cảm thấy buồn hơn I'm heading down and now I'm on a roll Tôi đang tập trung cao độ và giờ đây tôi đang trải qua một giai đoạn thành công And everyone I know is hidden away Và mọi người tôi quen biết đều đã lẩn trốn hết Trying to make their bodies clean again Cố gắng khiến cho cơ thể họ sạch trở lại And they don't want to celebrate Và họ không muốn ăn mừng Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Always the month when parties come to an end Luôn là tháng khi những bữa tiệc đi đến một kết thúc The same excuses from every friend Cùng một lý do từ mỗi người bạn Another year and now we're here again Lại một năm nữa và giờ đây chúng tôi lại ở đây Nobody cares this is the day I was born Chẳng có ai quan tâm đây là ngày tôi được sinh ra Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay Another birthday alone Một sinh nhật cô đơn nữa La-la-lay-la-la-lay