The Day That I Met You - Matilda Mann - "The Day That I Met You" thể hiện bởi Matilda Mann được phát hành ngày 22/2/2023 thuộc EP You Look Like You Can't Swim của nữ ca sĩ. Đây dường như là một bài hát nói về việc tìm thấy sự an ủi và chữa lành vết thương trong sự hiện diện của ai đó đặc biệt. Sự hiện diện của người này làm bừng sáng cả thế giới trong họ, là một nguồn an ủi to lớn và giúp dẫn dắt họ trốn thoát khỏi những điều phiền muộn của thế gian. Lời bài hát / Lời dịch They telephoned me just to say Người ta đã gọi cho em chỉ để nói That nobody had the time for yesterday Rằng đã chẳng có bất cứ ai có thời gian dành cho ngày hôm qua And all at once, I felt so small Và ngay lúc đó, em đã cảm thấy thật nhỏ bé Started feeling like nobody cared at all Bắt đầu cảm giác như chẳng có ai quan tâm hết But then you called, only to say Nhưng rồi anh đã gọi, chỉ để nói You'll never love somebody else this way Anh sẽ không bao giờ yêu ai đó khác theo cách này And though I'm still battered and bruised Và dù em vẫn bị tổn thương và đau đớn I forgave the world the day that I met you Em đã tha thứ cho thế giới cái ngày mà em gặp anh Mm-mm, mm-mm The people talk, it's background noise Người ta bàn tán, đó là tiếng ồn hậu cảnh I don't wanna hear nobody else's voice Em không muốn nghe giọng nói của bất cứ ai khác There's something sweet about your scent Có điều gì đó ngọt ngào về mùi hương của anh It's like lavender came and never left Như kiểu mùi hoa oải hương đã đến và không bao giờ rời đi But then you called, only to say Nhưng rồi anh đã gọi, chỉ để nói You'll never love somebody else this way Anh sẽ không bao giờ yêu ai đó khác theo cách này And though I'm still battered and bruised Và dù em vẫn bị tổn thương và đau đớn I forgave the world the day that I met you Em đã tha thứ cho thế giới cái ngày mà em gặp anh Mm-mm, mm-mm Nothing ever seemed to go right Dường như chẳng có gì đi đúng hướng cả All my days they just fell into nights Tất cả những ngày của em, chúng đã chỉ rơi vào màn đêm Until I got a little bit of you in my life Cho đến khi em có một chút ít về anh trong cuộc đời And then suddenly everything's bright Và rồi đột nhiên tất cả mọi thứ đều sáng sủa I know there's a million different ways I could say Em biết có một triệu cách khác nhau mà em có thể nói How you're always the part of my day Làm sao anh luôn là một phần trong ngày của em And when you feel the need to forget the world Và khi em cảm thấy sự cần thiết để quên đi thế giới You can call anytime you want Anh có thể gọi bất cứ lúc nào anh muốn Call anytime you want Gọi bất cứ lúc nào anh muốn Mm-mmmm