The End Of The Day (모든 하루의 끝) - RIIZE - Bài hát "The End of the Day" (모든 하루의 끝) của RIIZE được phát hành MV chính thức vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc album đầu tay ODYSSEY của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "The End of the Day" là một bản ballad lãng mạn, gửi gắm tình yêu sâu sắc, chân thành và sự biết ơn dành cho một người đặc biệt đã trở thành điểm tựa vững chắc trong cuộc sống. Bài hát thể hiện mong muốn được che chở, yêu thương và hứa hẹn một tình yêu bền chặt, vĩnh cửu. Phiên âm: Dan hangajiman jeonhal su itdamyeon Geudael hyanghan nae mameul mal hal su itdamyeon Neon moreujiman ne ape seol ttae na Haji mothan maldeulman nae ane gadeukae Eorisukan naui pyohyeone Neoneun geujeo joyonghi gaman Jageun misoreul jul tende Can't you feel my love's alive? Geudaeraneun sesangi beonjyeo Modeun sungan sungani Ontong neoro geuryeojyeo Make you feel my love tonight Eonjerado yeojeonhi nan geudaeinikka (eonjena yeojeonhi i gose) Modeun haruui kkeuteseo neol Kkok ana julge Jichyeo itdeon naui harue Ttaseuhi naeryeo anja geudae Yeongwonhan bomi doedeon nal Can't you feel my love's alive? Geudaeraneun sesangi beonjyeo Modeun sungan sungani Ontong neoro geuryeojyeo Make you feel my love tonight Eonjerado yeojeonhi nan geudaeinikka (eonjena yeojeonhi i gose) Modeun haruui kkeuteseo neol Kkok ana julge Ttaeroneun himgyeoun naldeul soge na Jiteun eodume gireul ileodo Neol nochi aneulge yeah Jiji anneun byeolcheoreom Binnaneun neol wihae Can't you feel my love's alive? Geudaemani nal bichuneun geol Natgwa bam geu modeun ge Ontong neoppunya neoro gadeukae Gin sigani jinado Eonjerado yeojeonhi nan geudaeil tenikka (eonjena yeojeonhi i gose) Modeun haruui kkeuteseo neol Naui pum ane gadeuk ana Ttaseuhi malhae julge You always my love Lời bài hát: 단 한가지만 전할 수 있다면 그댈 향한 내 맘을 말 할 수 있다면 넌 모르지만 네 앞에 설 때 나 하지 못한 말들만 내 안에 가득해 어리숙한 나의 표현에 너는 그저 조용히 가만 작은 미소를 줄 텐데 Can't you feel my love's alive? 그대라는 세상이 번져 모든 순간 순간이 온통 너로 그려져 Make you feel my love tonight 언제라도 여전히 난 그대이니까 (언제나 여전히 이 곳에) 모든 하루의 끝에서 널 꼭 안아 줄게 지쳐 있던 나의 하루에 따스히 내려 앉아 그대 영원한 봄이 되던 날 Can't you feel my love's alive? 그대라는 세상이 번져 모든 순간 순간이 온통 너로 그려져 Make you feel my love tonight 언제라도 여전히 난 그대이니까 (언제나 여전히 이 곳에) 모든 하루의 끝에서 널 꼭 안아 줄게 때로는 힘겨운 날들 속에 나 짙은 어둠에 길을 잃어도 널 놓지 않을게 yeah 지지 않는 별처럼 빛나는 널 위해 Can't you feel my love's alive? 그대만이 날 비추는 걸 낮과 밤 그 모든 게 온통 너뿐야 너로 가득해 긴 시간이 지나도 언제라도 여전히 난 그대일 테니까 (언제나 여전히 이 곳에) 모든 하루의 끝에서 널 나의 품 안에 가득 안아 따스히 말해 줄게 You always my love Dịch sang tiếng Anh: If I could convey just one thing If I could tell you my heart for you You don't know it, but when I stand before you Only unspoken words fill me At my clumsy expression You would just quietly stay still And give a small smile Can't you feel my love's alive? The world that is you spreads Every single moment Is completely drawn with you Make you feel my love tonight No matter when, I'll still be yours (Always, still here) At the end of every day, I'll Surely hold you close On my tired day You gently settled down Becoming my eternal spring Can't you feel my love's alive? The world that is you spreads Every single moment Is completely drawn with you Make you feel my love tonight No matter when, I'll still be yours (Always, still here) At the end of every day, I'll Surely hold you close Sometimes, in difficult days Even if I lose my way in thick darkness I won't let go of you, yeah Like a never-setting star For you, who shine Can't you feel my love's alive? Only you illuminate me Day and night, all of it It's all you, filled with you Even as a long time passes No matter when, I'll still be yours (Always, still here) At the end of every day, I'll Hold you tightly in my arms And softly tell you: You always my love Lời dịch: Nếu tôi có thể truyền tải chỉ một điều Nếu tôi có thể nói cho em biết trái tim tôi dành cho em Em không biết đâu, nhưng khi tôi đứng trước em Chỉ những lời chưa nói đầy ắp trong tôi Trước biểu hiện vụng về của tôi Em sẽ chỉ lặng lẽ đứng yên Và khẽ mỉm cười Em có cảm nhận được tình yêu của tôi vẫn sống không? Thế giới là em đang lan tỏa Mỗi khoảnh khắc Đều được vẽ nên hoàn toàn bằng em Cho em cảm nhận tình yêu của tôi đêm nay Dù bất cứ khi nào, tôi vẫn sẽ là của em (Luôn luôn, vẫn ở đây) Vào cuối mỗi ngày, tôi sẽ Chắc chắn ôm chặt em Trong ngày mệt mỏi của tôi Em nhẹ nhàng đến Trở thành mùa xuân vĩnh cửu của tôi Em có cảm nhận được tình yêu của tôi vẫn sống không? Thế giới là em đang lan tỏa Mỗi khoảnh khắc Đều được vẽ nên hoàn toàn bằng em Cho em cảm nhận tình yêu của tôi đêm nay Dù bất cứ khi nào, tôi vẫn sẽ là của em (Luôn luôn, vẫn ở đây) Vào cuối mỗi ngày, tôi sẽ Chắc chắn ôm chặt em Đôi khi, trong những ngày khó khăn Dù tôi lạc lối trong bóng tối dày đặc Tôi sẽ không buông tay em, yeah Như một vì sao không bao giờ lặn Dành cho em, người tỏa sáng Em có cảm nhận được tình yêu của tôi vẫn sống không? Chỉ mình em soi sáng tôi Ngày và đêm, tất cả Đều là em, tràn ngập em Dù thời gian dài trôi qua Dù bất cứ khi nào, tôi vẫn sẽ là của em (Luôn luôn, vẫn ở đây) Vào cuối mỗi ngày, tôi sẽ Ôm em thật chặt trong vòng tay Và nhẹ nhàng nói với em: Em mãi là tình yêu của tôi