Lời Dịch Lời Bài Hát The Girl Who Stole My Heart - Blue October

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: The Girl Who Stole My Heart - Blue October


    Lời bài hát / Lời dịch

    Away she goes dancing in her red and green bow

    Cô ấy nhún nhảy trong chiếc nơ con bướm xanh đỏ của mình

    Yeah, it always stops my heart

    Yeah, nó luôn làm tôi đứng tim

    It always stops my heart

    Nó luôn làm tôi đứng tim

    Like reindeer she's prancing in white winter snow

    Giống như chú tuần lộc, cô ấy nhảy dựng lên trong tuyết trắng mùa đông

    Yeah, it always stops my heart

    Yeah, nó luôn làm tôi đứng tim

    And now we're further apart

    Và giờ chúng tôi đang dần xa nhau

    Is she getting me a paperback book

    Có phải cô ấy đang xem tôi như một cuốn sách đọc giải trí

    On how to have a better outlook

    Về cách để có một viễn cảnh tốt hơn

    And ways for moving on

    Và những phương thức để tiếp tục

    From the part of me that she took?

    Từ phần trong tôi mà cô ấy đã lấy đi?

    I wonder if she really knows just what I want for Christmas

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự biết những gì tôi muốn cho giáng sinh

    And when she does will it scare her off?

    Và khi nào nó sẽ làm cho cô ấy sợ bỏ đi?

    And if she runs away this year just like before she'll miss us

    Và nếu cô ấy lại chạy trốn năm nay, cũng như trước đây, cô ấy sẽ bỏ lỡ chúng tôi

    The girl who stole my heart

    Cô gái người đã đánh cắp trái tim tôi

    I told Santa I need you, I guess Santa forgot

    Tôi đã nói với ông già Noel tôi cần em, chắc là ông ấy đã quên rồi

    But I'll just sit here waiting with all these gifts for you I bought

    (It always stops my heart)

    Nhưng tôi sẽ chỉ ngồi đợi nơi đây cùng với những món quà này mà tôi đã mua dành tặng em

    (Nó luôn làm tôi đứng tim)

    A boy can keep dreaming like

    Một chàng trai có thể giữ việc mộng mơ giống như

    Christmas lights gleaming

    Những ánh đèn giáng sinh đang lập lòe

    But this year has meaning cuz you're all I want

    (And now we're further apart)

    Nhưng năm nay có ý nghĩa vì em là tất cả mà tôi muốn

    (Và giờ chúng ta đang dần xa cách)

    Is she getting me a paperback book

    Có phải cô ấy đang xem tôi như một cuốn sách đọc giải trí

    On how to have a better outlook

    Về cách để có một viễn cảnh tốt hơn

    And ways for moving on

    Và những phương thức để tiếp tục

    From the part of me that she took?

    Từ phần trong tôi mà cô ấy đã lấy đi?

    I wonder if she really knows just what I want for Christmas

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự biết những gì tôi muốn cho giáng sinh

    And when she does will it scare her off?

    Và khi nào nó sẽ làm cho cô ấy sợ bỏ đi?

    And if she runs away this year just like before she'll miss us

    Và nếu cô ấy lại chạy trốn năm nay, cũng như trước đây, cô ấy sẽ bỏ lỡ chúng tôi

    The girl who stole my heart

    Cô gái người đã đánh cắp trái tim tôi

    I wonder if she really knows just what I want for Christmas

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự biết những gì tôi muốn cho giáng sinh

    And when she does will it scare her off?

    Và khi nào nó sẽ làm cho cô ấy sợ bỏ đi?

    And if she runs away this year just like before she'll miss us

    Và nếu cô ấy lại chạy trốn năm nay, cũng như trước đây, cô ấy sẽ bỏ lỡ chúng tôi

    The girl who stole my heart

    Cô gái người đã đánh cắp trái tim tôi

    All I want, all I want

    Tất cả tôi muốn

    Let me be the one

    Hãy để tôi được là người

    Let me be the one

    Để tôi được là người

    To hold you and never run

    Ôm lấy em và không bao giờ chạy trốn

    All I want, all I want

    Tất cả tôi muốn

    Let me be the one

    Hãy để tôi được là người

    Let me be the one

    Để tôi được là người

    To hold you and never run

    Ôm lấy em và không bao giờ chạy trốn

    Never run, never run, never run..

    Ko bao giờ chạy, không bao giờ chạy trốn..

    I wonder if she really knows just what I want for Christmas

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự biết những gì tôi muốn cho giáng sinh

    And when she does will it scare her off?

    Và khi nào nó sẽ làm cho cô ấy sợ bỏ đi?

    And if she runs away this year just like before she'll miss us

    Và nếu cô ấy lại chạy trốn năm nay, cũng như trước đây, cô ấy sẽ bỏ lỡ chúng tôi

    The girl who stole my heart

    Cô gái người đã đánh cắp trái tim tôi

    I wonder if she really knows just what I want for Christmas

    Tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự biết những gì tôi muốn cho giáng sinh

    And when she does will it scare her off?

    Và khi nào nó sẽ làm cho cô ấy sợ bỏ đi?

    And if she runs away this year just like before she'll miss us

    Và nếu cô ấy lại chạy trốn năm nay, cũng như trước đây, cô ấy sẽ bỏ lỡ chúng tôi

    The girl who stole my heart

    Cô gái người đã đánh cắp trái tim tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...