The Life Of A Showgirl Trình bày: Taylor Swift (feat. Sabrina Carpenter) Album: The Life of a Showgirl Bài hát "The Life of a Showgirl" của Taylor Swift, với sự góp giọng của Sabrina Carpenter, được phát hành Visualizer chính thức vào ngày 3 tháng 10 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ mười hai The Life of a Showgirl của nữ ca sĩ - nhạc sĩ người Mỹ. "The Life of a Showgirl" là một câu chuyện ẩn dụ về sự đánh đổi, sự khó khăn, và sự bất tử của người phụ nữ trong ngành công nghiệp giải trí. Bài hát sử dụng hình ảnh Showgirl (Vũ công/Ngôi sao sân khấu) – người được ca ngợi về vẻ đẹp và tài năng, nhưng đồng thời bị công chúng và ngành công nghiệp khai thác – để phản ánh chính cuộc đời và sự nghiệp của Taylor Swift. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Her name was Kitty Made her money being pretty and witty They gave her the keys to this city Then they said she didn't do it legitly, oh I bought a ticket She's dancing in her garters and fishnets 50 in the cast, zero missteps Looking back, I guess it was kismet I waited by the stage door Packed in with the autograph hounds Barking her name Then glowing like the end of a cigarette Wow, she came out I said, "You're living my dream" Then she said to me "Hey, thank you for the lovely bouquet You're sweeter than a peach But you don't know the life of a showgirl, babe And you're never, ever gonna Wait, the more you play, the more that you pay You're softer than a kitten so You don't know the life of a showgirl, babe And you're never gonna wanna" She was a menace The baby of the family in Lenox Her father whored around like all men did Her mother took pills and played tennis So she waited by the stage door As the club promoter arrived She said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life that's all mine" But that's not what showgirls get They leave us for dead Hey, thank you for the lovely bouquet You're sweeter than a peach But you don't know the life of a showgirl, babe And you're never, ever gonna Wait, the more you play, the more that you pay You're softer than a kitten so You don't know the life of a showgirl, babe And you're never gonna wanna I took her pearls of wisdom Hung them from my neck I paid my dues with every bruise I knew what to expect Do you wanna take a skate on the ice inside my veins? They ripped me off like false lashes And then threw me away And all the headshots on the walls Of the dance hall are of the bitches Who wish I'd hurry up and die But I'm immortal now, baby dolls I couldn't if I tried So I say "Thank you for the lovely bouquet I'm married to the hustle And now I know the life of a showgirl, babe And I'll never know another Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace) Sequins are forever and now I know the life of a showgirl, babe Wouldn't have it any other way" Thank you for the lovely bouquet Wouldn't have it any other way Thank you for the lovely bouquet Hey Kitty Thank you for the lovely bouquet Now I make my money being pretty and witty Thank you for the lovely bouquet Thank you for an unforgettable night We will see you next time Give it up for the band And the dancers And of course, Sabrina I love you, Taylor That's our show We love you so much Goodnight Lời dịch: Tên cô ấy là Kitty Kiếm tiền bằng vẻ xinh đẹp và thông minh Họ trao cho cô ấy chìa khóa đến thành phố này Rồi họ nói cô ấy làm giàu không chính đáng, oh Tôi đã mua một vé Cô ấy đang nhảy múa trong chiếc dây nịt vớ và lưới cá 50 người trong dàn diễn viên, không một lỗi lầm nào Nhìn lại, tôi đoán đó là duyên số Tôi đợi bên cửa sân khấu Chen chúc với những kẻ xin chữ ký Hò hét tên cô ấy Rồi cô ấy sáng rực như đầu mẩu thuốc lá Wow, cô ấy bước ra Tôi nói, "Chị đang sống giấc mơ của tôi" Rồi cô ấy nói với tôi: "Này, cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Em ngọt ngào hơn một quả đào Nhưng em không biết cuộc sống của một showgirl đâu, em yêu Và em sẽ không bao giờ muốn biết đâu Khoan đã, em càng chơi, em càng phải trả giá Em mềm yếu hơn một chú mèo con, nên Em không biết cuộc sống của một showgirl đâu, em yêu Và em sẽ không bao giờ muốn biết đâu" Cô ấy là một mối đe dọa Là em út trong gia đình ở Lenox Cha cô ấy trăng hoa như tất cả những người đàn ông khác Mẹ cô ấy uống thuốc và chơi tennis Vậy là cô ấy đợi bên cửa sân khấu Khi nhà quảng bá câu lạc bộ đến Cô ấy nói, "Tôi sẵn sàng bán linh hồn để nếm trải cuộc sống lộng lẫy hoàn toàn thuộc về tôi" Nhưng đó không phải là thứ các showgirl nhận được Họ bỏ rơi chúng tôi cho đến chết Này, cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Em ngọt ngào hơn một quả đào Nhưng em không biết cuộc sống của một showgirl đâu, em yêu Và em sẽ không bao giờ muốn biết đâu Khoan đã, em càng chơi, em càng phải trả giá Em mềm yếu hơn một chú mèo con, nên Em không biết cuộc sống của một showgirl đâu, em yêu Và em sẽ không bao giờ muốn biết đâu Tôi lấy những ngọc trai trí tuệ của cô ấy Treo chúng lên cổ tôi Tôi trả giá bằng mọi vết bầm tím Tôi biết điều gì sẽ xảy ra Em có muốn thử trượt băng trên lớp băng giá trong tĩnh mạch của tôi không? Họ xé bỏ tôi như lông mi giả Và rồi vứt bỏ tôi Và tất cả ảnh chân dung trên tường Của sàn nhảy là của những kẻ khốn nạn Người mong tôi nhanh chóng chết đi Nhưng tôi là bất tử rồi, búp bê ơi Tôi không thể chết được ngay cả khi tôi cố gắng Vậy nên tôi nói: "Cảm ơn chị vì bó hoa tươi thắm Tôi đã kết hôn với sự xoay xở Và giờ đây tôi đã biết cuộc sống của một showgirl rồi, em yêu Và tôi sẽ không bao giờ biết một cuộc sống nào khác Nỗi đau ẩn giấu sau son môi và ren Kim sa là vĩnh cửu và giờ đây tôi đã biết cuộc sống của một showgirl rồi, em yêu Tôi không muốn nó theo bất kỳ cách nào khác" Cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Tôi không muốn nó theo bất kỳ cách nào khác Cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Chào Kitty Cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Giờ đây tôi kiếm tiền bằng vẻ xinh đẹp và thông minh Cảm ơn em vì bó hoa tươi thắm Cảm ơn vì một đêm không thể quên Chúng ta sẽ gặp lại nhau vào lần tới Hãy dành tràng pháo tay cho ban nhạc Và các vũ công Và tất nhiên, Sabrina Em yêu chị, Taylor Buổi diễn của chúng ta kết thúc rồi Chúng tôi yêu các bạn rất nhiều Chúc ngủ ngon