Lời Dịch Lời Bài Hát The Nights - Avicii

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: The Nights - Avicii

    Lời bài hát / Lời dịch

    Hey, once upon a younger year

    Thuở xưa lúc tuổi còn thơ

    When all our shadows disappeared

    Khi những chiếc bóng của ta biến mất

    The animals inside came out to play

    Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa

    Hey, went face to face with all our fears

    Mặt giáp mặt cùng muôn nỗi sợ bủa vây

    Learned our lessons through the tears

    Ta đã học được những bài học quý qua làn nước mắt

    Made memories we knew would never fade

    Làm cho những kỷ niệm ta từng trải sẽ không hề phai

    One day my father-he told me,

    Một ngày nọ, cha tôi- Ông bảo tôi:

    "Son, don't let it slip away."

    "Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"

    He took me in his arms, I heard him say,

    Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói

    "When you get older

    " Khi con lớn hơn

    Your wild heart will live for younger days

    Trái tim hoang dại của con sẽ sống những ngày trẻ dại

    Think of me if ever you're afraid. "

    Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"

    He said, "One day you'll leave this world behind

    Ông bảo:" Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau

    So live a life you will remember. "

    Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"

    My father told me when I was just a child

    Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ

    These are the nights that never die

    Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi

    My father told me

    Cha tôi răn dạy tôi

    [Instrumental][Nhạc dạo]

    When thunder clouds start pouring down

    Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống

    Light a fire they can't put out

    Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt

    Carve your name into those shining stars

    Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia

    He said, "Go venture far beyond these shores.

    Ông bảo:" Hãy đi khám phá ở nơi xa khỏi những bờ biển này

    Don't forsake this life of yours.

    Đừng từ bỏ cuộc đời này của con

    I'll guide you home no matter where you are. "

    Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào."

    One day my father-he told me,

    Một ngày nọ, cha tôi - Ông bảo tôi

    "Son, don't let it slip away."

    "Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"

    When I was just a kid I heard him say,

    Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói

    "When you get older

    " Khi con lớn hơn

    Your wild heart will live for younger days

    Trái tim hoang dại của con sẽ sống những ngày trẻ dại

    Think of me if ever you're afraid. "

    Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi"

    He said, "One day you'll leave this world behind

    Ông bảo:" Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau

    So live a life you will remember. "

    Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"

    My father told me when I was just a child

    Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ

    These are the nights that never die

    Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi

    My father told me

    Cha tôi răng dạy tôi

    These are the nights that never die

    Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi

    My father told me

    Cha tôi răng dạy tôi

    Hey, hey

    Hey, hey
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...