The Reason Trình bày: Yim Siwan Mini-album: The Reason "The Reason" của Yim Siwan được phát hành MV chính thức vào ngày 5 tháng 12 năm 2025, thuộc Mini-album đầu tay The Reason của nam ca sĩ người Hàn Quốc. "The Reason" là một bản ballad ngọt ngào, sâu lắng, thể hiện sự rung động của một người đang yêu chân thành và nhận ra rằng người yêu chính là nguồn cảm hứng, động lực và là tất cả lý do khiến cuộc sống của họ trở nên có ý nghĩa. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: [Verse 1] 넌 자꾸 달콤한 말만 해 꿈에 그리던 완벽한 사람 어쩌면 가끔씩 내 맘에 들어와 살펴보고 가나 봐 [Pre-Chorus]사실 나도 좀 멋진 말을 준비해 왔어 한참 쑥스러워 못 했던 [Chorus]You are the reason 네 생각 매일 해 그때만큼은 나 항상 온 세상 주인공이 돼 자꾸 웃게 돼 누가 이유를 물어보면 You are my reason [Verse 2] 핑크빛 꿈일까 의심해 정말 해준 게 하나 없는데 왜 자꾸 듣기 좋은 말로 셀 수도 없이 가슴 뛰게 해 [Pre-Chorus]오늘 나도 좀 멋진 말을 연습해 왔어 잠도 못 들고 거울 앞에서 You are the [Chorus]You are the reason (Hey) 네 생각 매일 해 그때만큼은 나 항상 온 세상 주인공이 돼 자꾸 웃게 돼 누가 이유를 물어보면 You are my reason (You are my) [Bridge](Ooh) 나의 모든 이유 (Ooh) 내가 웃는 이유 (Ooh) 이미 온통 나의 전부 You are the [Chorus]You are the reason 어떻게 이래 네 생각만 해도 항상 (Ooh) 온 세상 주인공이 돼 자꾸 웃게 돼 누가 이유를 물어보면 You are my reason [Outro]어려워 아직도 네 앞에선 백 번을 넘게 연습했는데 Dịch sang tiếng Anh: [Verse 1] You keep saying only sweet words The perfect person I've dreamed of Maybe sometimes you come into My heart, look around, and leave [Pre-Chorus]Actually, I also prepared Some cool words Which I was too shy to say for a long time [Chorus]You are the reason (Hey) I think about you every day Just for that moment, I always become The main character of the whole world I keep smiling If someone asks me why You are my reason (You are my) [Verse 2] I wonder if it's a pink dream (a dream come true) I haven't really done anything for you But why do you keep making my heart pound Countless times with pleasant words? [Pre-Chorus]Today, I also practiced Some cool words Couldn't sleep, standing in front of the mirror You are the [Chorus]You are the reason (Hey) I think about you every day Just for that moment, I always become The main character of the whole world I keep smiling If someone asks me why You are my reason (You are my) [Bridge](Ooh) My every reason (Ooh) The reason I smile (Ooh) Already everything of mine You are the [Chorus]You are the reason How can this be? Even just thinking about you, I always (Ooh) Become the main character of the whole world I keep smiling If someone asks me why You are my reason [Outro]It's still hard in front of you I practiced it over a hundred times Lời dịch: [Verse 1] Em cứ nói những lời ngọt ngào thôi Người hoàn hảo anh hằng mơ ước Có lẽ thỉnh thoảng em đã ghé vào Trái tim anh, nhìn quanh rồi rời đi [Pre-Chorus]Thật ra, anh cũng đã chuẩn bị Một vài lời thật hay ho Những lời đã ngại ngùng không nói ra được suốt bấy lâu [Chorus]Em chính là lý do (Hey) Anh nghĩ về em mỗi ngày Chỉ khoảnh khắc ấy thôi, anh luôn trở thành Nhân vật chính của cả thế giới Anh cứ thế mỉm cười mãi Nếu ai đó hỏi anh vì sao Em chính là lý do của anh (Em chính là) [Verse 2] Anh tự hỏi đây có phải là giấc mơ màu hồng không (giấc mơ thành sự thật) Anh chẳng thực sự làm được gì cho em cả Nhưng sao em cứ khiến trái tim anh đập rộn ràng Không biết bao nhiêu lần bằng những lời dễ thương? [Pre-Chorus]Hôm nay, anh cũng đã luyện tập Một vài lời thật hay ho Không ngủ được, đứng trước gương Em chính là.. [Chorus]Em chính là lý do (Hey) Anh nghĩ về em mỗi ngày Chỉ khoảnh khắc ấy thôi, anh luôn trở thành Nhân vật chính của cả thế giới Anh cứ thế mỉm cười mãi Nếu ai đó hỏi anh vì sao Em chính là lý do của anh (Em chính là) [Bridge](Ooh) Mọi lý do của anh (Ooh) Lý do anh mỉm cười (Ooh) Đã là tất cả của anh rồi Em chính là.. [Chorus]Em chính là lý do Sao lại có thể như vậy chứ? Ngay cả khi chỉ nghĩ về em, anh luôn (Ooh) Trở thành nhân vật chính của cả thế giới Anh cứ thế mỉm cười mãi Nếu ai đó hỏi anh vì sao Em chính là lý do của anh [Outro]Vẫn còn khó khăn khi đứng trước mặt em Anh đã luyện tập hơn cả trăm lần rồi.