Lời Dịch Lời Bài Hát The Shade - Rex Orange County

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: THE SHADE - Rex Orange County


    Lời bài hát / Lời dịch

    I was closing all the blinds just so you could sleep the night through

    Anh đang khép những tấm rèm lại chỉ để em có thể ngủ xuyên đêm

    I was staying by your side, just so I knew you were okay

    Anh đang ở lại bên cạnh em, chỉ để anh biết được em vẫn ổn

    Then I was opening the door just to see if you would walk through

    Rồi anh đang mở cửa chỉ để thấy liệu em có bước qua

    I started painting all the walls just to see if you liked the shade

    Anh đã bắt đầu sơn mọi bức tường chỉ để thấy liệu em có thích sự chuyển màu

    I would love just to be, stuck to your side

    Anh sẽ yêu chỉ để được mắc kẹt về phía em

    Not with anybody else, anybody else

    Ko phải với bất cứ ai khác

    It's enough just to keep us occupied

    Thế là đủ để giữ cho chúng ta bận rộn

    Please don't go

    Xin đừng đi

    I would love just to be, stuck to your side

    Anh sẽ yêu chỉ để được mắc kẹt về phía em

    Not with anybody else, anybody else no

    Ko phải với bất cứ ai khác

    It's enough just to keep us occupied

    Thế là đủ để giữ cho chúng ta bận rộn

    Please don't go

    Xin đừng đi

    You were holding out your hands

    Em đang giữ chặt lấy tay mình

    Hoping I'd be there to hold too

    Hy vọng anh cũng sẽ ở đó để nắm lấy

    I went out to Amsterdam

    Anh đã đi đến Amsterdam

    Just so I could give you some space

    Chỉ để anh có thể cho em một vài không gian

    But I kept opening my door just to see if you would walk through

    Nhưng anh đã cứ mở cửa ra chỉ để thấy liệu em có bước qua

    But now I'm painting all my walls just to see if you like the shade

    Nhưng bây giờ anh đang sơn mọi bức tường chỉ để thấy liệu em có thích sự chuyển màu

    I would love just to be, stuck to your side

    Anh sẽ yêu chỉ để được mắc kẹt về phía em

    Not with anybody else, anybody else

    Ko phải với bất cứ ai khác

    It's enough just to keep us occupied

    Thế là đủ để giữ cho chúng ta bận rộn

    Please don't go

    Xin đừng đi

    I would love just to be, stuck to your side

    Anh sẽ yêu chỉ để được mắc kẹt về phía em

    Not with anybody else, anybody else no

    Ko phải với bất cứ ai khác

    It's enough just to keep us occupied

    Thế là đủ để giữ cho chúng ta bận rộn

    Please don't go

    Xin đừng đi

    (Not with anybody else, anybody else)

    (Ko phải bên ai khác)

    (Please don't go)

    (Xin đừng đi)

    (Not with anybody else, anybody else no)

    (Ko phải bên ai khác)

    (Please don't go)

    (Xin đừng đi)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...