Bài hát: The Tradition - Halsey Lời bài hát / Lời dịch Oh, the loneliest girl in town is bought for pennies a price Oh, cô gái cô độc nhất thị trấn được mua với số tiền kha khá We dress her up in lovely gowns, she's easy on the eyes Ta diện đẹp cho cô ấy trong chiếc đầm xinh xắn, cô gái được mắt biết bao người Her soul is black and it's a fact that her sneer will eat you alive Tâm hồn cô đen tối và sự thật là chỉ một cái hắt hơi của cô ấy cũng đủ ăn tươi nuốt sống bạn And the buyer always brings her back, because all she does is cry Và người mua luôn mang trả lại cô, bởi tất cả cô ấy làm là khóc So take what you want Nên cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ Ask for forgiveness Hãy cầu xin sự tha thứ Never permission Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ It's in the blood and Nó ngấm trong máu ý và This is tradition Đây là truyền thống rồi Oh, the loneliest girl in town was bought for plenty a price Oh, cô gái cô độc nhất thị trấn được mua bởi rất nhiều tiền Well they dress her up in golden crowns, her smile hides a lie Chà người ta đội cho cô ấy chiếc vương miện bằng vàng, nụ cười cô che giấu một sự dối trá She smiles back, but it's a fact that her fear will eat you alive Cô ấy lại mỉm cười, nhưng sự thật là nỗi sợ của cô ấy sẽ ăn tươi nuốt sống bạn Well she got the life that she wanted, but now all she does is cry Chao ôi cô gái ấy đã có được cuộc sống mình mong muốn nhưng giờ đây tất cả cô ấy làm là khóc Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ Ask for forgiveness Hãy cầu xin sự tha thứ Never permission Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ It's in the blood and Nó ngấm trong máu ý và This is tradition Đây là truyền thống rồi You can't take it back Bạn không thể lấy lại tất cả It's good as gone Dù thế nào cũng không tránh khỏi những mất mát Flesh Amnesiac Flesh Amnesiac This is your song Đây là bài hát dành cho bạn And I hope what's left will last all summer long Và tôi hy vọng những gì còn lại sẽ tồn tại suốt mùa hè And they said that, "Boys were boys", but they were wrong Và người ta nói rằng, "Những cậu bé chỉ là những cậu bé mà thôi", nhưng họ lầm to rồi Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ Ask for forgiveness Hãy cầu xin sự tha thứ Never permission Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ It's in the blood and Nó ngấm trong máu ý và This is tradition Đây là truyền thống rồi Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ Ask for forgiveness Hãy cầu xin sự tha thứ Never permission Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu Take what you want Cứ lấy những gì bạn muốn Take what you can Lấy những gì bạn có thể Take what you please Lấy những thứ làm bạn vừa lòng Don't give a damn Đừng có mặc kệ It's in the blood and Nó ngấm trong máu ý và This is tradition Đây là truyền thống rồi