Lời Dịch Lời Bài Hát The Tradition - Halsey

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: The Tradition - Halsey


    Lời bài hát / Lời dịch

    Oh, the loneliest girl in town is bought for pennies a price

    Oh, cô gái cô độc nhất thị trấn được mua với số tiền kha khá

    We dress her up in lovely gowns, she's easy on the eyes

    Ta diện đẹp cho cô ấy trong chiếc đầm xinh xắn, cô gái được mắt biết bao người

    Her soul is black and it's a fact that her sneer will eat you alive

    Tâm hồn cô đen tối và sự thật là chỉ một cái hắt hơi của cô ấy cũng đủ ăn tươi nuốt sống bạn

    And the buyer always brings her back, because all she does is cry

    Và người mua luôn mang trả lại cô, bởi tất cả cô ấy làm là khóc

    So take what you want

    Nên cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    Ask for forgiveness

    Hãy cầu xin sự tha thứ

    Never permission

    Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    It's in the blood and

    Nó ngấm trong máu ý và

    This is tradition

    Đây là truyền thống rồi

    Oh, the loneliest girl in town was bought for plenty a price

    Oh, cô gái cô độc nhất thị trấn được mua bởi rất nhiều tiền

    Well they dress her up in golden crowns, her smile hides a lie

    Chà người ta đội cho cô ấy chiếc vương miện bằng vàng, nụ cười cô che giấu một sự dối trá

    She smiles back, but it's a fact that her fear will eat you alive

    Cô ấy lại mỉm cười, nhưng sự thật là nỗi sợ của cô ấy sẽ ăn tươi nuốt sống bạn

    Well she got the life that she wanted, but now all she does is cry

    Chao ôi cô gái ấy đã có được cuộc sống mình mong muốn nhưng giờ đây tất cả cô ấy làm là khóc

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    Ask for forgiveness

    Hãy cầu xin sự tha thứ

    Never permission

    Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    It's in the blood and

    Nó ngấm trong máu ý và

    This is tradition

    Đây là truyền thống rồi

    You can't take it back

    Bạn không thể lấy lại tất cả

    It's good as gone

    Dù thế nào cũng không tránh khỏi những mất mát

    Flesh Amnesiac

    Flesh Amnesiac

    This is your song

    Đây là bài hát dành cho bạn

    And I hope what's left will last all summer long

    Và tôi hy vọng những gì còn lại sẽ tồn tại suốt mùa hè

    And they said that, "Boys were boys", but they were wrong

    Và người ta nói rằng, "Những cậu bé chỉ là những cậu bé mà thôi", nhưng họ lầm to rồi

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    Ask for forgiveness

    Hãy cầu xin sự tha thứ

    Never permission

    Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    It's in the blood and

    Nó ngấm trong máu ý và

    This is tradition

    Đây là truyền thống rồi

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    Ask for forgiveness

    Hãy cầu xin sự tha thứ

    Never permission

    Ko bao giờ có sự chấp thuận đó đâu

    Take what you want

    Cứ lấy những gì bạn muốn

    Take what you can

    Lấy những gì bạn có thể

    Take what you please

    Lấy những thứ làm bạn vừa lòng

    Don't give a damn

    Đừng có mặc kệ

    It's in the blood and

    Nó ngấm trong máu ý và

    This is tradition

    Đây là truyền thống rồi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...