Bài hát: The Way You Don't Look At Me - Demi Lovato Lời bài hát / Lời dịch I've lost ten pounds in two weeks Em đã sút 4 ký chỉ trong 2 tuần 'Cause I told me I shouldn't eat Vì em đã dặn chính mình ko nên ăn nhiều I gained a new vice, way more than twice Rồi lại tăng ký hơn gấp đôi số đó I've slept on bathroom floors Em đã ngủ quên trên sàn nhà tắm I've lost my temper and locked in my fingers Em đã đánh mất sự bình tĩnh và lại bắt mình nhịn ăn Looking for answers there aren't really answers for Đi tìm kiếm những câu trả lời thực sự ko thể giải đáp And I've been to hell and back Và em đã từng trở về từ địa ngục But this isn't that Nhưng đây ko phải như thế 'Cause when you say nothing Vì khi anh chẳng nói gì It's much worse than things I've overcome and Nó còn tồi tệ hơn những chuyện em đã trải qua và This hurts harder than my time in heaven Những tổn thương này còn nặng nề hơn thời gian của em trên thiên đường You don't think I see Anh ko nghĩ là em thấy The way Cái cách mà You don't look at me Anh làm ngơ em sao Turned off the TV, I closed the windows Tắt T.V, em đóng cửa sổ lại So tell me what's on your mind that makes you so selective Vậy hãy nói em nghe anh đang nghĩ gì mà khiến anh phải đắn đo thế I'm not afraid of natural disasters Em chẳng sợ thiên tai thảm khốc But I'm so scared if I undress that you won't love me after Nhưng em rất sợ nếu em trần trụi thì anh có còn yêu em nữa ko And I've been to hell and back Và em đã từng trở về từ địa ngục But this isn't that Nhưng đây ko phải như thế 'Cause When you say nothing Vì khi anh chẳng nói gì It's much worse than things I've overcome and Nó còn tồi tệ hơn những chuyện em đã trải qua và This hurts harder than my time in heaven Những tổn thương này còn nặng nề hơn thời gian của em trên thiên đường You don't think I see Anh ko nghĩ là em thấy The way Cái cách mà You don't look at me Anh làm ngơ em sao The way You don't look at me Cái cách Anh ko nhìn vào em The way You don't look at me Cái cách Anh làm ngơ em Yeah, I've been to hell and back Yeah, em đã ra vào cửa tử But this isn't that Nhưng đây ko phải như thế As a matter of fact Như một vấn đề thực tế As a matter of fact Thực tế là... 'Cause when you say nothing Vì khi anh chẳng nói gì It's much worse than things I've overcome and Nó còn tồi tệ hơn những chuyện em đã trải qua và This hurts harder than my time in heaven Những tổn thương này còn nặng nề hơn thời gian của em trên thiên đường You don't think I see Anh ko nghĩ là em thấy The way Cái cách mà You don't look at me Anh làm ngơ em sao