Lời Dịch Lời Bài Hát The Words - Christina Perri

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: The Words - Christina Perri


    Lời bài hát / Lời dịch

    All of the lights land on you

    Mọi ánh sáng đều dẫn đến anh

    The rest of the world fades from view

    Phần còn lại của thế giới đã khuất khỏi tầm nhìn

    And all of the love I see

    Và tất cả tình yêu mà em thấy

    Please please say you feel it too

    Làm ơn hãy nói anh cũng cảm nhận được điều đó

    And all of the noise I hear inside

    Và mọi tiếng ồn em nghe bên trong

    Restless and loud, unspoken and wild

    Ko ngừng nghỉ và lớn, không nói lên và hoang dại

    And all that you need to say

    Và tất cả mà anh cần nói

    To make it all go away

    Để khiến cho mọi chuyện qua đi

    Is that you feel the same way too

    Là anh cũng cảm nhận như vậy

    And I know

    Và em biết

    The scariest part is letting go

    Phần đáng sợ nhất là buông bỏ

    "Cause love is a ghost you can" t control

    Vì tình yêu là một bóng ma anh không thể kiểm soát

    I promise you the truth can't hurt us now

    Em hứa với anh sự thật không thể gây tổn thương cho chúng ta lúc này

    So let the words slip out of your mouth

    Nên cứ để những lời nói tuột khỏi miệng anh

    And all of the steps that led me to you

    Và mọi bước chân đều dẫn em đến anh

    And all of the hell I had to walk through

    Và mọi địa ngục em đã phải bước qua

    But I wouldn't trade a day for the chance to say

    Nhưng em sẽ không đánh đổi một ngày lấy một cơ hội để nói

    My love, I'm in love with you

    Tình yêu của em, em đang yêu anh

    And I know

    Và em biết

    The scariest part is letting go

    Phần đáng sợ nhất là buông bỏ

    "Cause love is a ghost you can" t control

    Vì tình yêu là một bóng ma anh không thể kiểm soát

    I promise you the truth can't hurt us now

    Em hứa với anh sự thật không thể gây tổn thương cho chúng ta lúc này

    So let the words slip out of your mouth

    Nên cứ để những lời nói tuột khỏi miệng anh

    I know that we're both afraid

    Em biết rằng cả hai ta đều sợ hãi

    We both made the same mistakes

    Cả hai đều mắc những sai lầm giống nhau

    An open heart is an open wound to you

    Một trái tim mở là một vết thương mở với anh

    And in the wind of a heavy choice

    Và trong làn gió của một sự lựa chọn nặng nề

    Love has a quiet voice

    Tình yêu có một giọng khe khẽ

    Still your mind, now I'm yours to choose

    Xoa dịu tâm trí anh, bây giờ em thuộc về anh để chọn lựa

    And I know

    Và em biết

    The scariest part is letting go

    Phần đáng sợ nhất là buông bỏ

    Let my love be the light that guides you home

    Hãy để tình yêu của em là ánh sáng dẫn lối anh về nhà

    And I know

    Và em biết

    The scariest part is letting go

    Phần đáng sợ nhất là buông bỏ

    "Cause love is a ghost you can" t control

    Vì tình yêu là một bóng ma anh không thể kiểm soát

    I promise you the truth can't hurt us now

    Em hứa với anh sự thật không thể gây tổn thương cho chúng ta lúc này

    So let the words slip out of your mouth

    Nên cứ để những lời nói tuột khỏi miệng anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...