Bài Hát: There's Nothing Holding Me Back - Shawn Mendes Lời Bài Hát I wanna follow where she goes I think about her and she knows it I wanna let her take control "Cause every time that she gets close, yeah She pulls me in enough to keep me guessing, mmm And maybe I should stop and start confessing Confessing, yeah Oh, I" ve been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothing holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothing holdin' me back There's nothing holdin' me back There's nothing holdin' me back She says that she's never afraid Just picture everybody naked She really doesn't like to wait Not really into hesitations Pulls me in enough to keep me guessing, whoa And maybe I should stop and start confessing Confessing, yeah Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothing holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothing holdin' me back There's nothing holdin' me back "Cause if we lost our minds And we took it way too far I know we" d be alright, Know we would be alright If you were by my side And we stumbled in the dark I know we'd be alright, Oh no we would be alright "Cause if we lost our minds And we took it way too far I know we" d be alright, I know we would be alright If you were by my side And we stumbled in the dark I know we'd be alright, We would be alright Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothing holdin' me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothing holdin' me back There's nothing holdin' me back I feel so free When you're with me, Baby Baby, there's nothing holdin' me back Lời Dịch Tôi muốn theo cô ấy đến mọi nơi Cô ấy biết tôi luôn nghĩ về mình Tôi muốn để cô ấy kiểm soát mình Bởi vì mỗi khi cô ấy đến gần, yeah Nàng lại kéo tôi lại đủ gần để tôi chìm trong ảo mộng, mmm Và có lẽ tôi nên bạo dạn mà tỏ rõ lòng mình Thú nhận tất cả Oh, Tôi đã hơi rối bời Nhưng tôi yêu cái cách mỗi lần em nổi khùng lên Em xóa nhòa mọi khuyết điểm của tôi Em yêu, không có gì có thể cản được tình yêu này của anh. Em đưa tôi những nơi tôi chẳng nhận ra nổi mình Mọi điều tôi làm là vì em Liệu em có biết không gì ngăn nổi tình yêu này nữa không? Không còn gì ngăn cản nổi anh nữa đâu. Không gì có thể ngăn cản nổi tình yêu này nữa Em nói em chưa bao giờ e sợ điều gì Cổ cứ thế chụp hình người khác ở chuồng Và cô ấy thực sự không thích sự đợi chờ Và tất nhiên không bao giờ do dự nữa. Nàng lại kéo tôi lại đủ gần để tôi chìm trong ảo mộng, mmm Và có lẽ tôi nên bạo dạn mà tỏ rõ lòng mình Thú nhận tất cả Oh, Tôi đã hơi rối bời Nhưng tôi yêu cái cách mỗi lần em nổi khùng lên Em xóa nhòa mọi khuyết điểm của tôi Em yêu, không có gì có thể cản được tình yêu này của anh. Em đưa tôi những nơi tôi chẳng nhận ra nổi mình Mọi điều tôi làm là vì em Liệu em có biết không gì ngăn nổi tình yêu này nữa không? Không còn gì ngăn cản nổi anh nữa đâu. Bởi nếu ta có cãi vã Và để mọi chuyện đi quá xa Tôi chắc chắn mọichuyện rồi sẽ ổn thôi Tôi biết mọi chuyện rồi sẽ ổn Bởi nếu em vẫn bên tôi Và ta gục ngã xuống vực thẳm Thì tôi vẫn tin ta sẽ lại ổn thôi, Rồi hai ta sẽ vượt qua tất cả. Bởi nếu ta có cãi vã Và để mọi chuyện đi quá xa Tôi chắc chắn mọichuyện rồi sẽ ổn thôi Tôi biết mọi chuyện rồi sẽ ổn Bởi nếu em vẫn bên tôi Và ta gục ngã xuống vực thẳm Thì tôi vẫn tin ta sẽ lại ổn thôi, Rồi hai ta sẽ vượt qua tất cả Oh, Tôi đã hơi rối bời Nhưng tôi yêu cái cách mỗi lần em nổi khùng lên Em xóa nhòa mọi khuyết điểm của tôi Em yêu, không có gì có thể cản được tình yêu này của anh. Em đưa tôi những nơi tôi chẳng nhận ra nổi mình Mọi điều tôi làm là vì em Liệu em có biết không gì ngăn nổi tình yêu này nữa không? Không còn gì ngăn cản nổi anh nữa đâu. Tôi cảm thấy thật tự do Khi có em bên cạnh tôi Yêu yêu à. Em phải biết rằng không còn gì ngăn được anh yêu em nữa!