Lời Dịch Lời Bài Hát Think Of US - The Chainsmokers, GRACEY

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,810
    Think Of US

    - The Chainsmokers, GRACEY -​

    "Think Of Us" thể hiện bởi The Chainsmokers & GRACEY được phát hành MV chính thức vào ngày 20/10/2023 thuộc album Summertime Friends của bộ đôi DJ người Mỹ. Bài hát khai thác những suy nghĩ và cảm xúc kéo dài mà được ghép nối với một mối quan hệ quá khứ. Bài hát phản ánh về những kí ức và nỗi đau gây ra bởi sự ngăn cách, trong khi cũng nhắm đến sự không chắc chắn mà phát sinh khi một người tự hỏi liệu người khác vẫn còn nghĩ về họ hay là không.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I've been thinking more about you lately

    Em đang nghĩ nhiều hơn về anh dạo gần đây

    All the memories are driving me crazy

    Tất cả những kí ức đang khiến em phát điên

    Although, I know I don't want your body

    Mặc dù, em biết em không ham muốn thể xác anh

    But I heard from a friend of a friend

    Nhưng em được nghe từ một người bạn của một người bạn

    Life is moving on without me

    Cuộc sống của anh vẫn đang tiếp diễn mà không có em

    Even calling other lovers your baby

    Thậm chí anh còn gọi những người tình khác là baby của anh

    I knew that you would eventually

    Em đã biết rằng suy cho cùng anh cũng sẽ làm vậy

    But it still feels strange

    Nhưng nó vẫn cảm giác kì lạ

    As I drift away

    Khi em lướt qua

    And you kiss her lips like that

    Và anh hôn môi cô ấy như thế

    Am I on your brain?

    Liệu em có ở trong trí não của anh không?

    Is always a part of me part of you now, baby

    Một phần trong em có luôn là một phần trong anh lúc này, anh yêu

    I still think, do you still think of us?

    Em vẫn nghĩ, anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still wonder, do you wanna touch?

    Em vẫn tự hỏi, anh có muốn đụng chạm không?

    If you could, would you still call me up?

    Nếu anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    214 sitting back of the bus

    214 đang ngồi ghế sau của xe buýt

    Riding around my neighbourhood

    Chạy quanh khu vực nhà hàng xóm của em

    If you could, would you still call me up?

    Nếu như anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still think, do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ, em vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still wonder, do you wanna touch?

    Em vẫn tự hỏi, anh có muốn đụng chạm không?

    If you could, would you still call me up?

    Nếu anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    214 sitting back of the bus

    214 đang ngồi ghế sau của xe buýt

    Riding around my neighbourhood

    Chạy quanh khu vực nhà hàng xóm của em

    If you could, would you still call me up?

    Nếu như anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I know

    Em biết

    Everything that we wanted, we'd outgrown

    Mọi thứ mà chúng ta đã muốn, chúng ta sẽ bỏ được khi lớn lên

    But still I don't

    Nhưng em vẫn không bỏ được

    Don't like knowing that you're not on your own

    Không thích biết rằng anh chẳng còn một mình nữa

    Can someone tell my ego 'cause she won't let me let it go?

    Ai đó có thể nói ra cái tôi của em không vì cô ấy sẽ không cho phép anh buông bỏ?

    She's obsessing and guessing answers to things she'll never know

    Cô ấy đang ám ảnh và đoán những câu trả lời cho những thứ mà cô ấy sẽ chẳng bao giờ biết được

    As I drift away

    Khi em lướt qua

    And you touch her hips like that, yeah

    Và anh chạm vào mông cô ấy như thế

    Am I on your brain?

    Liệu em có ở trong trí não của anh không?

    Is always a part of me part of you now, baby

    Một phần trong em có luôn là một phần trong anh lúc này, anh yêu

    I still think, do you still think of us?

    Em vẫn nghĩ, anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still wonder, do you wanna touch?

    Em vẫn tự hỏi, anh có muốn đụng chạm không?

    If you could, would you still call me up?

    Nếu anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    214 sitting back of the bus

    214 đang ngồi ghế sau của xe buýt

    Riding around my neighbourhood

    Chạy quanh khu vực nhà hàng xóm của em

    If you could, would you still call me up?

    Nếu như anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still think, do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ, em vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    I still wonder, do you wanna touch?

    Em vẫn tự hỏi, anh có muốn đụng chạm không?

    If you could, would you still call me up?

    Nếu anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?

    214 sitting back of the bus

    214 đang ngồi ghế sau của xe buýt

    Riding around my neighbourhood

    Chạy quanh khu vực nhà hàng xóm của em

    If you could, would you still call me up?

    Nếu như anh có thể, anh vẫn muốn gọi cho em chứ?

    Do you still think of us?

    Anh vẫn nghĩ về chúng ta chứ?
     
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng mười 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...