Lời Dịch Lời Bài Hát This Ain't Love - Giveone

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: This Ain't Love - Giveone


    Lời bài hát / Lời dịch

    Don't you say you love, love, love me

    Đừng nói em yêu, yêu, yêu anh

    Just to make it even (Oh)

    Chỉ để khiến nó công bằng (Oh)

    Know it's hard to tru- tru- trust me

    Biết thật khó để tin anh

    And that's another reason this ain't love

    Love

    Và đó là lý do nữa cho thấy đây chẳng phải là tình yêu

    Tình yêu

    Understand my grind (Grind), ain't that what you want? (Want)

    Hiểu được nỗi cực nhọc (cực nhọc) của anh, đó chẳng phải điều em muốn sao? (Muốn)

    Put it on her plate (Plate) like it's a restaurant (Ooh)

    Hãy đặt nó vào đĩa thức ăn (đĩa) của em như thế đó là một nhà hàng (Ooh)

    Know you ain't the same (No) in that Saint Laurent (Hey)

    Biết em trông thật khác trong trang phục Saint Laurent đó (Hey)

    Help you take it off (Off), can't get too involved ('Volved)

    Giúp em cởi nó ra (cởi), không thể để quá phức tạp (phức tạp)

    This ain't love (Love)

    Đây chẳng phải tình yêu (tình yêu)

    Love, love

    Yêu, yêu

    Don't you say you love, love, love me

    Đừng nói em yêu, yêu, yêu anh

    Just to make it even (Oh)

    Chỉ để khiến nó công bằng (Oh)

    Know it's hard to tru- tru- trust me

    Biết thật khó để tin anh

    And that's another reason this ain't love

    Love

    Và đó là lý do nữa cho thấy đây chẳng phải là tình yêu

    Tình yêu

    If we feel the same, it ain't nothing wrong

    Nếu chúng ta có cùng cảm nhận, đó chẳng phải là gì sai trái

    You don't need the pain, let's just keep it fun

    Em không cần nỗi đau, hãy cứ vui vẻ

    Yeah, I might just pay the tab, Gucci up the bag

    Yeah, anh có thể chỉ trả tiền hóa đơn, cho chiếc túi hiệu Gucci

    Please don't get attached, if you text me then I hit you back

    Vui lòng không đính kèm, nếu em nhắn cho anh rồi anh đáp lại

    This ain't love (Love)

    Đây chẳng phải là tình yêu (yêu)

    This ain't love, this ain't love, no

    Đây chẳng phải là tình yêu, đây chẳng phải là tình yêu, ko

    Don't you say you love, love, love me

    Đừng nói em yêu, yêu, yêu anh

    Just to make it even (Oh)

    Chỉ để khiến nó công bằng (Oh)

    Know it's hard to tru- tru- trust me

    Biết thật khó để tin anh

    And that's another reason this ain't love

    Love (Love, love, ooh)

    Và đó là lý do nữa cho thấy đây chẳng phải là tình yêu

    Tình yêu (yêu, yêu, ooh)

    Don't you say you love, love, love me

    Đừng nói em yêu, yêu, yêu anh

    Just to make it even (Oh)

    Chỉ để khiến nó công bằng (Oh)

    Know it's hard to tru- tru- trust me

    Biết thật khó để tin anh

    And that's another reason this ain't love

    Love

    Và đó là lý do nữa cho thấy đây chẳng phải là tình yêu

    Tình yêu

    You know what I mean?

    Em biết anh có ý gì không?

    Alright, so check this out

    Được rồi, vậy hãy check out đi

    I don't know what the fuck- Hahaha

    Anh không biết thứ chết tiệt này là gì - Hahaha

    I'm sayin', you know what I mean

    I mean I wasn't textin'

    Anh đang nói, em biết anh có ý gì khi anh không nhắn tin

    Oh, what we talked about earlier? Today?

    Oh, ta đang nói về điều gì sớm hơn?

    Ngày hôm nay?

    Or somethin' else?

    Hay điều gì khác?

    Niggas be soft, like you think it's it

    Những cô nàng da màu thật mềm mại, giống như em nghĩ

    Like you, you, you like, oh, this is it

    Giống như em, em, em, oh

    And then the timing's off

    Và rồi thời gian sắp hết

    We was both range promoters, I was-

    I was ready

    Cả hai ta là những nhà sáng lập, anh đã sẵn sàng

    But, I mean, I plan on proposin' our next anniversary

    Nhưng, ý anh là, anh định đề xuất về lễ kỷ niệm sắp tới của chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...