Lời Dịch Lời Bài Hát This Is What Autumn Feels Like - JVKE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    this is what autumn feels like

    - JVKE -​

    Bài hát "This is What Autumn Feels Like" thể hiện bởi JVKE được phát hành ngày 12/9/2023. Bài hát khai thác chủ đề về tình yêu và bản chất thoáng qua của nó, so sánh với việc thay đổi các mùa. Lời bài hát miêu tả những hình ảnh ẩn dụ đa dạng gắn liền tình yêu với những cảm xúc và trải nghiệm khác nhau.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Love is a walk in the park

    Tình yêu là một cuộc dạo bước trong công viên

    That's how I feel at the start

    Đó là cái cách tôi cảm nhận khi bắt đầu

    Pretty until it gets dark

    Khá tươi đẹp cho đến khi nó trở nên tăm tối

    Love is a walk in the park

    Tình yêu là một cuộc dạo bước trong công viên

    Till you get bit by a dog

    Đến khi em bị cắn bởi một con chó

    I never knew you could bark

    Tôi chưa từng biết em có thể quát tháo

    When the seasons change

    Khi các mùa thay đổi

    You won't feel the same

    Em sẽ không cảm thấy giống nhau

    At all

    Gì hết

    Because summer will turn into fall

    Bởi mùa hè sẽ chuyển sang mùa thu

    Then you'll leave and you're gone

    Rồi em sẽ rời đi và em biến mất

    You don't need me at all

    Em không cần tôi chút nào

    Like the trees in the autumn breeze

    Giống như những cái cây vào mùa thu đóng băng

    It's ironic the way that you leave

    Thật đáng mỉa mai cái cách mà em ra đi

    Love is like riding a bike

    Tình yêu giống như việc đạp một chiếc xe

    Scary but then it's alright

    Đáng sợ nhưng rồi cũng ổn thôi

    I got the hang of it, right?

    Tôi đã hiểu rõ về nó, đúng không?

    Till you start moving too fast

    Cho đến khi em bắt đầu di chuyển thật nhanh

    Look up and you're 'bout to crash

    Nhìn lên và em sắp đâm sầm xuống

    Why doesn't love ever last

    Tại sao tình yêu không bao giờ kéo dài

    So call me a pessimist

    Nên hãy gọi tôi là một kẻ bi quan

    I think I'm a realist

    Tôi nghĩ mình là một người có óc thực tế

    Living a lie every night that I

    Sống giả dối mỗi đêm mà tôi

    Hold you inside of these arms

    Ôm em trong vòng tay này

    Knowing too well you'll move on

    Cũng biết rõ em sẽ tiếp bước

    As soon as the warm weather's gone

    Ngay khi thời tiết ấm áp này qua đi

    When the seasons change

    Khi các mùa thay đổi

    You won't feel the same

    Em sẽ không cảm thấy giống nhau

    At all

    Gì hết

    Because summer will turn into fall

    Bởi mùa hè sẽ chuyển sang mùa thu

    Then you'll leave and you're gone

    Rồi em sẽ rời đi và em biến mất

    You don't need me at all

    Em không cần tôi chút nào

    Like the trees in the autumn breeze

    Giống như những cái cây vào mùa thu đóng băng

    It's ironic the way that you leave

    Thật đáng mỉa mai cái cách mà em ra đi

    Like the trees in the autumn breeze

    Giống như những cái cây vào mùa thu đóng băng

    It's ironic the way that you leave

    Thật đáng mỉa mai cái cách mà em ra đi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...