this is what heartbreak feels like - JVKE - Bài hát "This is What Heartbreak Feels Like" thể hiện bởi JVKE được phát hành ngày 12/9/2023. Bài hát dường như nói về nỗi đau và sự phản bội gây ra bởi một người hay lừa dối, mặc dù biết sự thật về sự phản bội nhưng người ca sĩ vẫn tiếp tục đối diện với đối tác, hỏi họ sẽ nói những câu dối trá như nào và phủ nhận sự không chung thủy của họ. Lời bài hát / Lời dịch Pretty little liar Thiên thần nói dối What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá Pretty little liar Thiên thần nói dối What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá Pretty little liar Thiên thần nói dối What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá Yes, I feel like I'm choking Đúng, cảm giác như tôi đang nghẹt thở Breaking up 'cause we already broken Chia tay đi vì chúng ta đã vỡ nát rồi Snake emoji on my phone when you calling Biểu tượng con rắn trên điện thoại của tôi khi em đang gọi "Cause our love doesn" t feel like falling Vì tình yêu của chúng ta không cảm giác như là đang sụp đổ When I cry myself to sleep Khi tôi khóc tới khi ngủ thiếp đi I see you in my dreams Tôi gặp em trong những giấc mơ của mình I can't breathe Tôi không thể thở nổi "Bout to hyperventilate Sắp sửa tăng thông khí rồi Hiding your phone when you" re sleeping Giấu điện thoại của em khi em đang ngủ Staying out late on the weekend Thức khuya vào ngày cuối tuần Deep down I knew you were cheating Sâu trong thâm tâm tôi biết em đang lừa dối But I didn't wanna believe it Nhưng tôi đã không muốn tin vào điều đó I'm busy fighting my demons, you were so deceiving Tôi đang bận đấu tranh với những con quỷ trong mình, em đang lừa dối Messing with my feelings Làm rối loạn cảm xúc trong tôi You were my Garden of Eden Em là khu vườn Eden của tôi Now I'm leaving Bây giờ tôi sẽ rời đi Pretty little liar Thiên thần nói dối What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá Pretty little liar Thiên thần nói dối What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá What you gonna say? Em sẽ nói gì? Tell me that you love me Nói với tôi rằng em yêu tôi Lying to my face Nói dối trước mặt tôi I know you double-crossed me Tôi biết em chơi trò hai mặt Girl, you're such a fake Cô gái, em quả là một kẻ lừa đảo What a shame Thật đáng xấu hổ Guess my lover was a snake Chắc người yêu của tôi là một người xảo trá