This Is What The Drugs Are For - Gracie Abrams - Lời bài hát / Lời dịch This is what the drugs are for Đây là mục đích mà thuốc hướng tới Turn the lights off on the come down Tắt đèn đi trong sự sa sút I still get emotional Em vẫn cảm thấy dễ xúc động When I think about your old house Khi em nghĩ về ngôi nhà cũ của anh Hopefully, the high Đầy hy vọng, những hành động xa rời thực tế Works to change my mind Để thay đổi suy nghĩ của em Now, I feel you in my room Bây giờ, em cảm nhận anh trong căn phòng của mình Haven't seen you in a lifetime Đã chẳng thấy anh trong một đời người What am I supposed to do Em nên làm gì đây When you used to be my lifeline? Khi anh từng là dây cứu sinh của em? I've counted all the days Em đã đếm tất cả những ngày Since you walked away Kể từ khi anh cất bước ra đi Look now I'm alone again Nhìn xem bây giờ em lại cô đơn rồi I've gotten used to sleeping here without you Em đã quen với việc ngủ ở đây mà không có anh Though I've tried I can't pretend Dù em đã cố gắng em không thể giả vờ That I don't sit around and think about you Rằng em không ngồi không và nghĩ về anh When all I ever do is think about you Khi tất cả em từng làm là nghĩ về anh In the middle of the night Vào giữa đêm I got caught inside a fever Em bị kẹt bên trong một cơn sốt Almost called a hundred times Gần như đã gọi tên hàng trăm lần Just to ask if you might leave her Chỉ để hỏi liệu anh có thể rời xa cô ấy She appears in dreams Cô ấy xuất hiện trong những giấc mơ Chasing after me Đuổi theo sau em Look now I'm alone again Nhìn xem bây giờ em lại cô đơn rồi I've gotten used to sleeping here without you Em đã quen với việc ngủ ở đây mà không có anh Though I've tried I can't pretend Dù em đã cố gắng em không thể giả vờ That I don't sit around and think about you Rằng em không ngồi không và nghĩ về anh When all I ever do is think about you Khi tất cả em từng làm là nghĩ về anh Look how I just lost a friend Nhìn cái cách em vừa đánh mất một người bạn I'm burying your things inside my bedroom Em đang chôn vùi đồ đạc của anh bên trong phòng ngủ của mình All distractions in the end Rốt cuộc tất cả những trò tiêu khiển Don't work, I'm left to sit and think about you Ko hoạt động, em bị bỏ lại để ngồi và nghĩ về anh Like all I ever do is think about you Như thể tất cả em từng làm là nghĩ về anh I'm still waiting by the phone Em vẫn đang đợi bên chiếc điện thoại You painted my life indigo Anh đã vẽ lên cuộc đời em màu chàm A kind of blue I hate to know Một kiểu buồn bã em ghét phải biết đến Where everything turns kind of cold Nơi mọi thứ đều trở nên lạnh giá Look now I'm alone again Nhìn xem bây giờ em lại cô đơn rồi I've gotten used to sleeping here without you Em đã quen với việc ngủ ở đây mà không có anh Though I've tried I can't pretend Dù em đã cố gắng em không thể giả vờ That I don't sit around and think about you Rằng em không ngồi không và nghĩ về anh When all I ever do is think about you Khi tất cả em từng làm là nghĩ về anh Look how I just lost a friend Nhìn cái cách em vừa đánh mất một người bạn I'm burying your things inside my bedroom Em đang chôn vùi đồ đạc của anh bên trong phòng ngủ của mình All distractions in the end Rốt cuộc tất cả những trò tiêu khiển Don't work, I'm left to sit and think about you Ko hoạt động, em bị bỏ lại để ngồi và nghĩ về anh Like all I ever do is think about you Như thể tất cả em từng làm là nghĩ về anh