Thousand Miles - Miley Cyrus (feat. Brandi Carlile) - Lời bài hát / Lời dịch Amazing Thật kinh ngạc I'm driving around town in a beat up old Mercedes Em đang lái quanh thị trấn trong một chiếc Mercedes cũ kỹ hư hỏng You think I'm crazy Anh nghĩ là em điên You might be right Anh có thể đã đúng But when he smiles, I don't care about the past Nhưng khi anh mỉm cười, em không quan tâm về quá khứ Just like that Hãy như thế I told myself I closed that door, but I'm right back here again Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu I'm not always right Em luôn không đúng But still I ain't got time for what went wrong Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai Where I end up, I don't really care Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm I'm out of my mind Em mất trí rồi But still I'm holding on like a rolling stone Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt A thousand miles from anywhere Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu I look in the rearview Em nhìn vào gương chiếu hậu I was talking to you before I realize it's madness Em đang nói chuyện với anh trước khi em nhận ra đó là điều điên rồ Before the sadness Trước nỗi buồn đó Oh, I pick up the phone and I call back home Ôi, em nhấc máy và em gọi về nhà But all I get is a dial tone Nhưng tất cả em nhận được là một tín hiệu quay số And instead of hangin' up Và thay vì gác máy I hang my head Em treo luôn cái đầu mình I told myself I closed that door, but I'm right back here again Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu I'm not always right Em luôn không đúng But still I ain't got time for what went wrong Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai Where I end up, I don't really care Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm I'm out of my mind Em mất trí rồi But still I'm holding on like a rolling stone Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt A thousand miles from anywhere Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu I told myself I closed that door, but I'm right back here again Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu I'm not always right Em luôn không đúng But still I ain't got time for what went wrong Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai Where I end up, I don't really care Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm I'm out of my mind Em mất trí rồi But still I'm holding on like a rolling stone Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt A thousand miles from anywhere Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu