Lời Dịch Lời Bài Hát Thousand Miles - Miley Cyrus, Brandi Carlile

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng ba 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,356
    Thousand Miles

    - Miley Cyrus (feat. Brandi Carlile) -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    Amazing

    Thật kinh ngạc

    I'm driving around town in a beat up old Mercedes

    Em đang lái quanh thị trấn trong một chiếc Mercedes cũ kỹ hư hỏng

    You think I'm crazy

    Anh nghĩ là em điên

    You might be right

    Anh có thể đã đúng

    But when he smiles, I don't care about the past

    Nhưng khi anh mỉm cười, em không quan tâm về quá khứ

    Just like that

    Hãy như thế

    I told myself I closed that door, but I'm right back here again

    Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay

    I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been

    Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu

    I'm not always right

    Em luôn không đúng

    But still I ain't got time for what went wrong

    Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai

    Where I end up, I don't really care

    Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm

    I'm out of my mind

    Em mất trí rồi

    But still I'm holding on like a rolling stone

    Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt

    A thousand miles from anywhere

    Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu

    I look in the rearview

    Em nhìn vào gương chiếu hậu

    I was talking to you before I realize it's madness

    Em đang nói chuyện với anh trước khi em nhận ra đó là điều điên rồ

    Before the sadness

    Trước nỗi buồn đó

    Oh, I pick up the phone and I call back home

    Ôi, em nhấc máy và em gọi về nhà

    But all I get is a dial tone

    Nhưng tất cả em nhận được là một tín hiệu quay số

    And instead of hangin' up

    Và thay vì gác máy

    I hang my head

    Em treo luôn cái đầu mình

    I told myself I closed that door, but I'm right back here again

    Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay

    I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been

    Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu

    I'm not always right

    Em luôn không đúng

    But still I ain't got time for what went wrong

    Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai

    Where I end up, I don't really care

    Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm

    I'm out of my mind

    Em mất trí rồi

    But still I'm holding on like a rolling stone

    Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt

    A thousand miles from anywhere

    Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu

    I told myself I closed that door, but I'm right back here again

    Em đã bảo mình đóng cánh cửa đó lại, nhưng em lại quay lại đây ngay

    I know half of what I'm saying don't make no sense, so don't ask me where I been

    Em biết một nửa những gì em đang nói không có ý nghĩa gì, thế nên đừng có hỏi em em đã ở đâu

    I'm not always right

    Em luôn không đúng

    But still I ain't got time for what went wrong

    Nhưng em vẫn chẳng có thời gian cho những gì đi sai

    Where I end up, I don't really care

    Nơi mà em kết thúc, em thực sự không quan tâm

    I'm out of my mind

    Em mất trí rồi

    But still I'm holding on like a rolling stone

    Nhưng em vẫn đang giữ chặt như một kẻ lang bạt

    A thousand miles from anywhere

    Đi xa một ngàn dặm khỏi bất cứ nơi đâu
     
Đang tải...