Lời Dịch Lời Bài Hát Till I Met You - Johnny Orlando

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng chín 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Till i met you - Johnny Orlando

    Lời bài hát / Lời dịch

    Clothes painted on the driveway

    Quần áo bị quét sơn ở đường vào gara

    Glass sparkling on the lawn

    Chiếc ly lóng lánh trên bãi cỏ

    My whole world tilted sideways to the sound of car alarms

    Cả thế giới trong tôi bị nghiêng về phía âm thanh của chuông báo thức xe hơi

    I'm standing in the doorway watching it all unfold

    Tôi đang đứng ở ô cửa xem tất cả lộ ra

    You're dancing in the streets screaming at me

    Em đang nhảy trên phố và hét vào mặt tôi

    And all my friends told me it was gonna end badly

    Và tất cả bạn bè tôi đều bảo tôi mọi thứ sẽ kết thúc tồi tệ

    Said don't be dramatic turns out they had it right

    Đã bảo tôi đừng có xúc động mạnh, bọn họ nói đúng đấy

    I thought I was crazy till I met you

    Tôi đã nghĩ là mình điên đến khi tôi gặp em

    Thought I got angry but you're something new

    Đã nghĩ tôi trở nên cáu giận nhưng em là thứ gì đó mới

    Making me hate me 'cause I loved you

    Khiến cho tôi ghét tôi vì tôi đã yêu em

    But I had no clue till I met you

    Nhưng tôi không có ý tưởng gì đến khi tôi gặp em

    I thought I was broken in the worst way

    Tôi đã nghĩ mình tan vỡ theo cách tồi tệ nhất

    Till you flipped the switch and the lightning came

    Cho đến khi tôi bật công tắc và ánh sáng xuất hiện

    Making me hate me 'cause I loved you

    Khiến cho tôi ghét tôi vì tôi đã yêu em

    But I had no clue till I met you

    Nhưng tôi không có ý tưởng gì đến khi tôi gặp em

    Got me with one eye open while I'm falling asleep

    Ngủ với một mắt mở

    Looking over my shoulder for the secrets you keep

    Hết sức thận trọng vì những bí mật em giữ

    Went from madly in love to sadly naive

    Đã đi từ điên cuồng trong tình yêu đến ngây thơ một cách buồn bã

    So sadly naive, like

    Thật là buồn, như kiểu

    How could I be so blind

    Sao tôi có thể mù quáng như thế

    To not see your twisted mind?

    Khi không thấy được tâm trí xoay chuyển của em?

    Stepped right into your paradise and I paid the price, yeah 'cause

    Đã bước ngay vào thiên đường của em và tôi đã phải trả giá, bởi vì

    I thought I was crazy till I met you

    Tôi đã nghĩ là mình điên đến khi tôi gặp em

    Thought I got angry but you're something new

    Đã nghĩ tôi trở nên cáu giận nhưng em là thứ gì đó mới

    Making me hate me 'cause I loved you

    Khiến cho tôi ghét tôi vì tôi đã yêu em

    But I had no clue till I met you

    Nhưng tôi không có ý tưởng gì đến khi tôi gặp em

    I thought I was broken in the worst way

    Tôi đã nghĩ mình tan vỡ theo cách tồi tệ nhất

    Till you flipped the switch and the lightning came

    Cho đến khi tôi bật công tắc và ánh sáng xuất hiện

    Making me hate me 'cause I loved you

    Khiến cho tôi ghét tôi vì tôi đã yêu em

    But I had no clue till I met you

    Nhưng tôi không có ý tưởng gì đến khi tôi gặp em

    Till I met you

    Đến khi tôi gặp em

    Till I met you

    Đến khi tôi gặp em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...