Lời Dịch Lời Bài Hát Time After Time - P! Nk

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Time After Time - P! Nk

    Lời bài hát

    Lying in my bed I hear the clock tick,

    And think of you

    Caught up in circles confusion

    Is nothing new

    Flashback warm nights

    Almost left behind

    Suitcase of memories,

    Time after

    Sometimes you picture me

    I'm walking too far ahead

    You're calling to me, I can't hear

    What you've said

    Then you say go slow

    I fall behind

    The second hand unwinds

    If you're lost you can look and you will find me

    Time after time

    If you fall I will catch you I'll be waiting

    Time after time

    If you're lost you can look and you will find me

    Time after time

    If you fall I will catch you I will be waiting

    Time after time

    After my picture fades and darkness has

    Turned to gray

    Watching through windows you're wondering

    If I'm ok

    Secrets stolen from deep inside

    The drum beats out of time

    If you're lost you can look and you will find me

    Time after time

    If you fall I will catch you I'll be waiting

    Time after time

    If you're lost you can look inside

    Time after time

    If you fall I will catch you I will be waiting

    Time after time

    You said go slow

    I fall behind

    The second hand unwinds

    If you're lost you can look and you will find me

    Time after time

    If you fall I will catch you I'll be waiting

    Time after time

    If you're lost you can look and you will find me

    Time after time

    If you fall I will catch you I will be waiting

    Time after time

    Time after time

    Time after time

    Time after time

    Time after time

    Time after time

    Lời dịch


    Nằm trên giường, tôi nghe tiếng đồng hồ gõ

    Và tôi nghĩ về anh

    Đeo đuổi theo những vòng tròn rối rắm

    Không phải là cái gì mới

    Hồi tưởng lại những đêm ấm áp

    Đã xa rồi

    Vô vàn kỉ niệm

    Lần này rồi lần khác

    Có lúc anh chụp ảnh em

    Em đang đi xa phía trước

    Anh gọi em nhưng em không nghe thấy

    Anh nói gì với em

    Sau đó anh bảo em đi chậm lại

    Em đi thụt lùi lại

    Cái kim giây (đồng hồ) sút ra

    Nếu anh cảm thấy lạc lối (trong đường đời), anh có thể nhìn và anh sẽ thấy em

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh cảm thấy lạc lối (trong đường đời), anh có thể nhìn và anh sẽ thấy em

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Sau khi hình ảnh của em phai mờ và bóng tối trở nên xám xịt

    Nhìn qua cửa sổ, anh nghĩ không biết em có ổn không

    Những bí mật sâu thẳm đã bị đánh cắp

    Tim em như không còn đập nữa

    Nếu anh cảm thấy lạc lối, anh có thể nhìn và anh sẽ thấy em

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh cảm thấy lạc lối, anh có thể nhìn sâu vào bản thân mình

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Anh bảo em đi chậm lại

    Em thụt lùi lại

    Kim giây (đồng hồ) sút ra

    Nếu anh cảm thấy lạc lối, anh có thể nhìn và anh sẽ thấy em

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh cảm thấy lạc lối, anh có thể nhìn và anh sẽ thấy em

    Lần này rồi lại lần khác

    Nếu anh thất bại em sẽ nâng đỡ anh, em sẽ chờ

    Lần này rồi lại lần khác

    Lần này rồi lại lần khác

    Lần này rồi lại lần khác

    Lần này rồi lại lần khác

    Lần này rồi lại lần khác
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...