Lời Dịch Lời Bài Hát Tình Yêu Vĩnh Viễn Không Mất Đi - Vương Tĩnh Văn Không Mập

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 2 Tháng tư 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Tình Yêu Vĩnh Viễn Không Mất Đi

    Ca sĩ: Vương Tĩnh Văn Không Mập

    Lời bài hát / Phiên âm / Lời dịch:


    亲爱的你躲在哪里发呆

    Qīn'ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi

    Tình yêu à, anh lại trốn nơi đâu ngẩn ngơ

    有什么心事还无法释怀

    Yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhúai

    Tâm sự nặng trĩu không cách nào xua tan

    我们总把人生想得太坏

    Wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài hùai

    Chung quy chúng ta đã suy nghĩ quá tiêu cực

    像旁人不允许我们的怪

    Xìang pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de gùai

    Cứ như người khác cấm cản chúng ta vậy

    每一片与众不同的云彩

    Měi yípìan yǔ zhòng bùtóng de yúncai

    Mỗi một áng mây không tầm thường

    都需要找到天空去存在

    Dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài

    Đều phải tìm vùng trời của nó để tồn tại

    我们都习惯了原地徘徊

    Wǒmen dōu xígùanle yúan dì páihúai

    Chúng ta đã quá quen quẩn quanh tại chỗ

    却无法习惯被依赖

    Què wúfǎ xígùan bèi yīlài

    Lại chẳng thể chấp nhận ỷ lại

    你给我 这一辈子都不想失联的爱

    Nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīlìan de ài

    Tình yêu anh trao, cả đời này em cũng không muốn mất

    相信爱的征途就是星辰大海

    Xiāngxìn ài de zhēngtú jìushì xīngchén dàhǎi

    Em tin yêu là hành trình hướng về sao trời biển rộng

    美好剧情 不会更改

    Měihǎo jùqíng bù hùi gēnggǎi

    Kịch bản tươi đẹp sẽ chẳng thay đổi

    是命运最好的安排

    Shì mìngyùn zùi hǎo de ānpái

    Là sự sắp đặt tuyệt vời của vận mệnh

    你是我

    Nǐ shì wǒ

    Tình yêu anh trao

    这一辈子都不想失联的爱

    Zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīlìan de ài

    Vĩnh viễn em cũng không muốn mất

    何苦残忍逼我把手轻轻放开

    Hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi

    Hà tất lại tàn nhẫn bắt em êm đẹp buông tay

    请快回来 想听你说

    Qǐng kùai húilái xiǎng tīng nǐ shuō

    Trở về anh nhé, em muốn nghe anh nói

    说你还在

    Shuō nǐ hái zài

    Nói anh vẫn ở đây

    Lời 2 bài hát

    走过陪你看流星的天台

    Zǒuguò péi nǐ kàn líuxīng de tiāntái

    Đi đến sân thượng cùng anh ngắm sao băng

    熬过失去你漫长的等待

    Áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài

    Gặm nhấm nỗi đau mất anh, vô vọng đợi chờ

    好担心没人懂你的无奈

    Hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài

    Thật lo không ai hiểu nỗi khổ của anh

    离开我谁还把你当小孩

    Líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái

    Rời đi em rồi ai cưng anh như đứa trẻ đây

    我猜你一定也会想念我

    Wǒ cāi nǐ yídìng yě hùi xiǎngnìan wǒ

    Em đoán anh chắc cũng sẽ nhớ em

    也怕我失落在茫茫人海

    Yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi

    Cũng sợ em lạc lõng giữa biển người mênh mông

    没关系只要你肯回头望

    Méiguānxi zhǐyào nǐ kěn húitóu wàng

    Không sao chỉ cần anh ngoảnh lại nhìn

    会发现我一直都在

    Hùi fāxìan wǒ yīzhí dōu zài

    Sẽ thấy em vẫn luôn ở đây

    你给我 这一辈子都不想失联的爱

    Nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīlìan de ài

    Tình yêu anh trao cả đời này em cũng không muốn mất

    你的每条讯息都是心跳节拍

    Nǐ de měi tíao xùnxí dōu shì xīntìao jiépāi

    Mỗi tin nhắn của anh đều khiến tim em loạn nhịp

    每秒都想 拥你入怀

    Měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù húai

    Mỗi một giây đều muốn ôm chầm lấy anh

    全世界你最可爱

    Quán shìjiè nǐ zùi kě'ài

    Thế giới này là anh đáng yêu nhất

    你是我 这一辈子都不想失联的爱

    Nǐ shì wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīlìan de ài

    Tình yêu của anh em vĩnh viễn không muốn đánh mất

    就算你的呼吸远在千山之外

    Jìusùan nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài

    Cho dù anh đang ở nơi xa xôi ngoài kia

    请你相信 我给的爱

    Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài

    Xin anh tin vào tình yêu em trao

    值得你爱

    Zídé nǐ ài

    Xứng đáng được anh yêu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...