Lời Dịch Lời Bài Hát Tip Of My Tongue - Passenger

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Tip Of My Tongue - Passenger


    Lời bài hát / Lời dịch

    Well, I heard an old man say
    Ồ, tôi đã nghe một người đàn ông lớn tuổi nói
    Youth's lost on the young
    Tuổi trẻ lạc lối trong giới trẻ
    If I'd have known what I know today
    Nếu tôi đã biết những gì tôi biết được hôm nay
    I would have lived my life like a smoking gun
    Tôi đã sống cuộc đời mình như một nòng súng bốc khói
    But, I saved it up for a rainy day
    Nhưng, tôi đã giữ gìn nó cho một ngày mưa
    And I'm still waitin' for that day to come
    Và tôi vẫn đang chờ đợi ngày đó đến
    You only know that you had it, when it's gone
    Bạn chỉ biết rằng bạn đã có nó, khi nó biến mất

    But, it's something I can't say
    Nhưng, đó là thứ gì đó tôi ko thể nói
    Though it's there on the tip of my tongue
    Dù cho nó ở đó trên đầu lưỡi tôi
    It's something I can't change
    Đó là điều gì đó tôi ko thể thay đổi
    For you can't stop a setting sun
    Vì bạn ko thể nào ngăn cản mặt trời lặn
    And I wanna scream it at the top of my lungs
    Và tôi muốn hét lên thật to
    But it's something I can't say
    Nhưng đó là thứ gì đó tôi ko thể nói
    Though it's there on the tip of my tongue
    Dù cho nó ở ngay trên đầu lưỡi tôi
    It's on the tip of my tongue
    nó ở ngay trên đầu lưỡi tôi

    Well, I heard a young man say
    Ồ, tôi đã nghe một người đàn ông già nói
    The truth's lost on the old
    Sự thật lạc lối trong tuổi già
    All I have is how I feel today
    Tất cả tôi có là cách tôi cảm nhận hôm nay
    No matter what I'm taught and what I'm told
    Bất kể những gì tôi được dạy và được kể
    So I save it up, for a rainy day
    Nên tôi gìn giữ nó, cho một ngày mưa
    Even though, that day may never come
    Mặc dù, ngày đó có thể ko bao giờ đến
    And I won't know that I had it til, its gone, no
    Và tôi sẽ ko biết rõ tôi đã có được nó đến khi, nó biến mất, ko

    But, it's something I can't say
    Nhưng, đó là thứ gì đó tôi ko thể nói
    Though it's there on the tip of my tongue
    Dù cho nó ở đó trên đầu lưỡi tôi
    It's something I can't change
    Đó là điều gì đó tôi ko thể thay đổi
    For you can't stop a setting sun
    Vì bạn ko thể nào ngăn cản mặt trời lặn
    And I wanna scream it at the top of my lungs
    Và tôi muốn hét lên thật to
    But it's something I can't say
    Nhưng đó là thứ gì đó tôi ko thể nói
    Though, it's on the tip of my tongue
    Dù, nó ở ngay trên đầu lưỡi tôi

    Oh, oh, oh on the tip of my tongue
    Oh, trên đầu lưỡi tôi
    Hey yeah, on the tip of my tongue
    Hey yeah, trên đầu lưỡi tôi
    (Whoa)
    Oh
    On the tip of my tongue
    trên đầu lưỡi tôi
    =
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...