Bài hát: 'Tis The Damn Season - Taylor Swift Lời bài hát / Lời dịch If I wanted to know Nếu em đã muốn biết Who you were hanging with Người anh đang dành thời gian cho While I was gone, I would've asked you Trong khi em đi khỏi, lẽ ra em nên hỏi anh It's the kind of cold Đó là kiểu chiến tranh lạnh Fogs up windshield glass Sương mù bao phủ kính chắn gió But I felt it when I passed you Nhưng em đã cảm nhận được nó khi em vượt qua anh There's an ache in you Có một sự nhức nhối trong anh Put there by the ache in me Đặt ở đó bên cạnh sự đau đớn trong em But if it's all the same to you Nhưng nếu anh cũng vậy It's the same to me Thì em cũng thế thôi So we could call it even Cho nên ta có thể gọi nó bình thản You could call me "babe" for the weekend Anh có thể gọi em là "babe" cho cuối tuần "Tis the damn season, write this down Đây là mùa tồi tệ, viết ghi chú như này I" m staying at my parents' house Em đang ở nhà bố mẹ em And the road not taken looks real good now Và giờ đây con đường không được dẫn lối, trông nó thực sự đẹp And it always leads to you and my hometown Và nó luôn dẫn đên anh và quê nhà của em I parked my car Em đã đỗ xe Right between the Methodist and the school that used to be ours Ngay giữa Methodist và ngôi trường ta từng học The holidays linger like bad perfume Những kì nghỉ kéo dài như mùi nước hoa khó chịu You can run but only so far Anh có thể chạy thật xa I escaped it too Anh cũng trốn thoát khỏi nó Remember how you watched me leave Nhớ cái cách anh lặng nhìn em ra đi But if it's okay with you Nhưng nếu nó ổn với anh It's okay with me Thì em cũng thấy ổn thôi We could call it even Chúng ta có thể gọi nó bình thản You could call me "babe" for the weekend Anh có thể gọi em là "babe" cho cuối tuần "Tis the damn season, write this down Đây là mùa tồi tệ, viết ghi chú như này I" m staying at my parents' house Em đang ở nhà bố mẹ em And the road not taken looks real good now Và giờ đây con đường không được dẫn lối, trông nó thực sự đẹp Time flies Thời gian trôi đi Messy as the mud on your truck tires Bừa bộn như vấy bùn trên lốp xe tải của anh Now I'm missing your smile, hear me out Giờ em đang nhớ nụ cười của anh, lắng nghe em nói này We could just ride around Chúng ta chỉ có thể đi loanh quanh And the road not taken looks real good now Và giờ đây con đường không được dẫn lối, trông nó thực sự đẹp And it always leads to you and my hometown Và nó luôn dẫn đên anh và quê nhà của em Sleep in half the day Ngủ đến nửa ngày Just for old times' sake Cho những kỉ niệm xưa ùa về I won't ask you to wait Em sẽ không bắt anh phải đợi If you don't ask me to stay Nếu anh không bắt em ở lại So I'll go back to LA Nên em sẽ trở lại LA And the so-called friends who'll write books about me if I ever make it Và những người bạn không rõ tên sẽ viết sách về em nếu như em từng kết bạn với họ And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm faking Và tự hỏi về tâm hồn duy nhất mà có thể nói nụ cười nào em đang giả tạo And the heart I know I'm breaking is my own Và con tim em biết em đang tan vỡ là của riêng em To leave the warmest bed I've ever known Để rời xa chiếc giường ngủ ấm áp nhất mà em từng biết We could call it even Chúng ta có thể gọi nó bình thản Even though I'm leaving Mặc dù em sẽ ra đi And I'll be yours for the weekend Và em sẽ là của anh cho cuối tuần "Tis the damn season Đây là mùa chết tiệt We could call it even Chúng ta có thể gọi nó bình thản You could call me "babe" for the weekend Anh có thể gọi em là "babe" cho cuối tuần " Tis the damn season, write this down Đây là mùa tồi tệ, viết ghi chú như này I'm staying at my parents' house Em đang ở nhà bố mẹ em And the road not taken looks real good now Và giờ đây con đường không được dẫn lối, trông nó thực sự đẹp Time flies Thời gian trôi đi Messy as the mud on your truck tires Bừa bộn như vấy bùn trên lốp xe tải của anh Now I'm missing your smile, hear me out Giờ em đang nhớ nụ cười của anh, lắng nghe em nói này We could just ride around Chúng ta chỉ có thể đi loanh quanh And the road not taken looks real good now Và giờ đây con đường không được dẫn lối, trông nó thực sự đẹp And it always leads to you and my hometown Và nó luôn dẫn đên anh và quê nhà của em It always leads to you and my hometown Nó luôn dẫn đên anh và quê nhà của em