Bài hát: Title - Meghan Trainor Lời bài hát If you want my love He gotta do what he does If you want these sweet like sugar Gucci lips He gotta give it up I know you think I'm cool But I ain't one of the boys No, don't be scared that I'm gon' tie you down I need a little more Baby, don't call me your friend If I hear that word again You might never get a chance to see me naked in your bed And I know girls ain't hard to find But if you think you wanna try Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye Give me that title, title Come on give me that title, title Better give me that title, title Come on give me that title, title If it ain't no thang I won't be hanging around But don't blow up my shit at 3 AM saying: "How you need me now?" Don't call me boo Like you're some kind of ghost If you don't want me seeing other guys Well, here's what you need to know Baby, don't call me your friend If I hear that word again You might never get a chance to see me naked in your bed And I know girls ain't hard to find But if you think you wanna try Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye Give me that title, title Come on give me that title, title Better give me that title, title Come on give me that title, title Ya said I'm a special kind of woman I'm loving what you got, but I'm hating what you doing Gotta understand that I'm looking for a man who can get up on a bike, look ma, no hands You gotta show me off, off But you embarrassed, if that's the case I'm all gone You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf Or call me something else Baby, don't call me your friend If I hear that word again You might never get a chance to see me naked in your bed And I know girls ain't hard to find But if you think you wanna try Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye Give me that title, title Come on give me that title, title Better give me that title, title Come on give me that title, title Lời dịch Nếu anh muốn có được tình yêu của em Thì anh phải làm những điều em muốn Nếu anh muốn đôi môi Gucci ngọt ngào này Anh cần phải từ bỏ chuyện đó ngay Em biết rằng anh nghĩ em rất tuyệt Nhưng em đâu có giống mấy đứa con gái kia Đừng, đừng sợ rằng em sẽ trói anh lại Em chỉ cần một điều nho nhỏ thôi Cưng à, đừng chỉ gọi em là bạn anh Nếu em mà nghe từ đó lần nữa Anh chắc chẳng bao giờ có cơ hội thấy em trần truồng trên giường nữa đâu Và em biết đời này thì thiếu gì gái Nhưng nếu anh vẫn muốn gọi em như thế Thì cứ coi như đây là lời mời biến khỏi đây đi! Hãy cho em danh hiệu ấy đi Đi mà, cho em danh hiệu ấy đi Tốt hơn anh nên để em làm bạn gái của anh Thôi nào, cho em cái danh hiệu ấy đi Nếu như vậy không có nghĩa lí gì với anh Thì em sẽ không làm phiền nữa Nhưng đừng có mà gọi em lúc 3 giờ sáng và nói: "Em nhớ anh nhiều không?" Đừng gọi em là "gấu" Nghe rợn cả người như gặp ma ấy Nếu anh không muốn em yêu thằng khác Vậy thì anh cần phải biết điều này Cưng à, đừng chỉ gọi em là bạn anh Nếu em mà nghe từ đó lần nữa Anh chắc chẳng bao giờ có cơ hội thấy em trần truồng trên giường nữa đâu Và em biết đời này thì thiếu gì gái Nhưng nếu anh vẫn muốn gọi em như thế Thì cứ coi như đây là lời mời biến khỏi đây đi! Hãy cho em danh hiệu ấy đi Đi mà, cho em danh hiệu ấy đi Tốt hơn anh nên để em làm bạn gái của anh Thôi nào, cho em cái danh hiệu ấy đi Anh nói em là một người phụ nữ đặc biết Em yêu những gì anh có, nhưng em ghét những điều anh đang làm Anh phải hiểu là em đang tìm kiếm người đàn ông có thể lái xe mà buông cả 2 tay Anh cần phải cho em thấy điều đó Nhưng nếu anh vẫn còn ngại ngùng thì thôi nhé, em bỏ Anh phải đối xử, nâng niu em thật tốt Em có vài điều hứa hẹn với anh Cưng à, đừng chỉ gọi em là bạn anh Nếu em mà nghe từ đó lần nữa Anh chắc chẳng bao giờ có cơ hội thấy em trần truồng trên giường nữa đâu Và em biết đời này thì thiếu gì gái Nhưng nếu anh vẫn muốn gọi em như thế Thì cứ coi như đây là lời mời biến khỏi đây đi! Hãy cho em danh hiệu ấy đi Đi mà, cho em danh hiệu ấy đi Tốt hơn anh nên để em làm bạn gái của anh Thôi nào, cho em cái danh hiệu ấy đi