Lời Dịch Lời Bài Hát Too Bad For Us - ROSÉ

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng mười hai 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,874
    too bad for us

    - ROSÉ -​

    Bài hát "too bad for us" của ROSÉ vừa được phát hành vào trưa 6/12/2024, thuộc album phòng thu đầu tay của nữ ca sĩ mang tên Rosie . "too bad for us" khám phá sự phức tạp của tình yêu và mất mát, nhấn mạnh cách mối quan hệ có thể thay đổi bất ngờ, dẫn đến đau khổ. Bài hát nắm bắt cảm giác chấp nhận, khi người kể chuyện suy ngẫm về tình yêu đã từng nở rộ nhưng giờ đã tàn phai. Thông điệp bao quát truyền tải cảm giác bất lực trước những biến cố không thể đoán trước của cuộc sống và nhận ra rằng đôi khi, bất chấp nỗ lực của chúng ta, mọi thứ không diễn ra theo kế hoạch.



    Lời bài hát:

    And it crept up on us

    In the way that it does

    And the moment disappeared

    In the desert of us

    All our tears turned to dust

    Now the roses don't grow here

    I guess that love does what it wants

    And that's just too bad for us

    Was it all just slight of hand

    Another trick that fate has played on us again

    Two heads in the sand

    I hear you talking but I just can't understand

    Caught in no man's land

    Between the wires

    Coming under friendly fire

    Can't go forward

    Can't go back again

    And it crept up on us

    In the way that it does

    And the moment disappeared

    In the desert of us

    All our tears turned to dust

    Now the roses don't grow here

    I guess that love does what it wants

    And that's just too bad for us

    Flying high with both eyes closed

    Almost touched the sun I guess we got too close

    Now I'm dancing on my own

    But the music's not as good when you're alone

    Caught in no man's land

    Between the wires

    Coming under friendly fire

    Can't go forward

    Can't go back again

    And it crept up on us

    In the way that it does

    And the moment disappeared

    In the desert of us

    All our tears turned to dust

    Now the roses don't grow here

    I guess that love does what it wants

    And that's just too bad for us

    We wanna talk but we don't wanna listen

    We play pretend but we both know it's missing

    If love burns too bright it burns out in a minute

    At least that's what I tell myself

    We wanna talk but we don't wanna listen

    We play pretend but we both know it's missing

    If love burns too bright it burns out in a minute

    At least that's what I tell myself

    And it crept up on us

    In the way that it does

    And the moment disappeared

    In the desert of us

    All our tears turned to dust

    Now the roses don't grow here

    I guess that love does what it wants

    And that's just too bad for us

    Lời dịch:

    Nó lẻn vào chúng ta

    Theo cách mà nó thường làm

    Và khoảnh khắc biến mất

    Trong sa mạc của chúng ta

    Tất cả nước mắt của chúng ta hóa thành bụi

    Giờ đây hoa hồng không còn nở ở đây

    Tôi đoán tình yêu làm những gì nó muốn

    Và đó là điều quá tệ cho chúng ta

    Phải chăng tất cả chỉ là trò ảo thuật

    Một trò chơi khéo léo mà số phận lại chơi với chúng ta

    Hai đầu trong cát

    Tôi nghe anh nói nhưng tôi không thể hiểu

    Mắc kẹt ở vùng đất không người

    Giữa những dây thép gai

    Bị bắn bởi quân ta

    Không thể tiến lên

    Không thể quay lại

    Nó lẻn vào chúng ta

    Theo cách mà nó thường làm

    Và khoảnh khắc biến mất

    Trong sa mạc của chúng ta

    Tất cả nước mắt của chúng ta hóa thành bụi

    Giờ đây hoa hồng không còn nở ở đây

    Tôi đoán tình yêu làm những gì nó muốn

    Và đó là điều quá tệ cho chúng ta

    Bay cao với cả hai mắt nhắm nghiền

    Gần chạm mặt trời, tôi đoán chúng ta đã đến quá gần

    Giờ tôi đang nhảy múa một mình

    Nhưng âm nhạc không hay bằng khi có anh

    Mắc kẹt ở vùng đất không người

    Giữa những dây thép gai

    Bị bắn bởi quân ta

    Không thể tiến lên

    Không thể quay lại

    Nó lẻn vào chúng ta

    Theo cách mà nó thường làm

    Và khoảnh khắc biến mất

    Trong sa mạc của chúng ta

    Tất cả nước mắt của chúng ta hóa thành bụi

    Giờ đây hoa hồng không còn nở ở đây

    Tôi đoán tình yêu làm những gì nó muốn

    Và đó là điều quá tệ cho chúng ta

    Chúng ta muốn nói chuyện nhưng không muốn lắng nghe

    Chúng ta giả vờ nhưng cả hai đều biết nó đã mất

    Nếu tình yêu cháy quá sáng, nó sẽ tắt trong một phút

    Ít nhất đó là những gì tôi tự nhủ

    Chúng ta muốn nói chuyện nhưng không muốn lắng nghe

    Chúng ta giả vờ nhưng cả hai đều biết nó đã mất

    Nếu tình yêu cháy quá sáng, nó sẽ tắt trong một phút

    Ít nhất đó là những gì tôi tự nhủ

    Nó lẻn vào chúng ta

    Theo cách mà nó thường làm

    Và khoảnh khắc biến mất

    Trong sa mạc của chúng ta

    Tất cả nước mắt của chúng ta hóa thành bụi

    Giờ đây hoa hồng không còn nở ở đây

    Tôi đoán tình yêu làm những gì nó muốn

    Và đó là điều quá tệ cho chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...