Lời Dịch Lời Bài Hát Too Emotional - Vanessa Hudgens

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 25 Tháng hai 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Too Emotional

    Ca sĩ: Vanessa Hudgens

    Lyrics:


    I thought I had control

    But I slipped, and I don't, and I don't know where to go

    I thought I knew it all

    But all I do is think about the next time I see you

    I thought I had control

    But we kissed, and I slipped and I don't know where to go

    All I really know;

    It's getting too emotional

    When you came to me

    Yeah, I thought you'd be like every other guy that I'd ever met

    We'd hang for a while then I'd soon forget you

    But this is something new

    I was not prepared to wonder where you are when you're not with me

    This feels so crazy

    I thought I had control

    But I slipped, and I don't, and I don't know where to go

    I thought I knew it all (knew it all)

    But all I do is think about the next time I see you

    I thought I had control

    But we kissed, and I slipped and I don't know where to go

    All I really know;

    It's getting too emotional

    It's a strange feeling

    To care about someone, I guess I never really did 'til I met you, boy

    How was I to know how you would affect me?

    They say I talk too much

    I talk too much about you

    The definition of being out of control and I don't wanna feel this anymore

    I thought I had control (I think)

    But I slipped, and I don't, and I don't know where to go

    I thought I knew it all (knew it all)

    But all I do is think about the next time I see you

    I thought I had control

    But we kissed (kissed), and I slipped (slipped) and I don't know where to go

    All I really know;

    It's getting too emotional

    I get this feelin' inside my heart when

    You come around, and when we're apart then

    I feel so torn up inside

    I've gotta get control of my life

    I thought I had control (I think)

    But I slipped, and I don't, and I don't know where to go

    I thought I knew it all (knew it all)

    But all I do is think about the next time I see you

    I thought I had control

    But we kissed (kissed), and I slipped (slipped) and I don't know where to go

    All I really know;

    It's getting too emotional

    (Before I came, along.)

    Dịch:

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng tôi đã lầm, và tôi không hể, không hề biết nơi nào để đi

    Tôi thường nghĩ là mình biết tất cả

    Nhưng mọi điều tôi làm chỉ là suy nghĩ về khoảng thời gian tới lúc tôi gặp anh

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng chúng ta đã hôn, và tôi đã lầm và không biết nơi nào để đi

    Tất cả những gì mà tôi thực sự biết

    Là mình đang trở nên quá xúc động

    Lúc anh đến bên tôi

    Yeah, tôi đã nghĩ rằng anh cũng giống như bao gã đàn ông khác mà tôi từng gặp

    Ta khẽ cúi trong một lúc và rồi tôi sẽ sớm quên anh thôi

    Nhưng đó tưởng chừng như là điều gì đó thật mới mẻ

    Tôi chưa sẵn sàng muốn biết anh đang ở đâu khi không ở bên cạnh tôi

    Điều này tưởng chừng thật ngu ngốc

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng tôi đã lầm, và tôi không hể, không hề biết nơi nào để đi

    Tôi thường nghĩ là mình biết tất cả

    Nhưng mọi điều tôi làm chỉ là suy nghĩ về khoảng thời gian tới lúc tôi gặp anh

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng chúng ta đã hôn, và tôi đã lầm và không biết nơi nào để đi

    Tất cả những gì mà tôi thực sự biết

    Là mình đang trở nên quá xúc động

    Một cảm giác thật lạ lẫm khi chăm sóc cho ai đó, tôi nghĩ mình chưa bao giờ từng cho đến khi tôi gặp anh, anh àh

    Làm sao tôi phải nhận ra anh có ảnh hưởng đến tôi biết nhường nào?

    Người ta thường bảo rằng tôi nói quá nhiều

    Tôi nhắc đến anh quá nhiều

    Cảm giác rõ nét sự mất kiểm soát và tôi không hề muốn cái cảm giác này chút nào nữa

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng tôi đã lầm, và tôi không hể, không hề biết nơi nào để đi

    Tôi thường nghĩ là mình biết tất cả

    Nhưng mọi điều tôi làm chỉ là suy nghĩ về khoảng thời gian tới lúc tôi gặp anh

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng chúng ta đã hôn, và tôi đã lầm và không biết nơi nào để đi

    Tất cả những gì mà tôi thực sự biết

    Là mình đang trở nên quá xúc động

    Cảm giác ấy hiện rõ trong trái tim tôi mỗi khi

    Anh ở bên, và ngay khi đôi ta chia li

    Tôi cảm giác lòng mình bị vò xé

    Tôi phải kiểm soát được cuộc đời mình

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng tôi đã lầm, và tôi không hể, không hề biết nơi nào để đi

    Tôi thường nghĩ là mình biết tất cả

    Nhưng mọi điều tôi làm chỉ là suy nghĩ về khoảng thời gian tới lúc tôi gặp anh

    Tôi thường nghĩ là mình có thể kiểm soát nổi

    Nhưng chúng ta đã hôn, và tôi đã lầm và không biết nơi nào để đi

    Tất cả những gì mà tôi thực sự biết

    Là mình đang trở nên quá xúc động

    (trước lúc tôi ra đi)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...