Lời Dịch Lời Bài Hát Too Much - Dove Cameron

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng hai 2025 lúc 9:57 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,988
    Too Much

    - Dove Cameron -​

    Bài hát "Too Much" của Dove Cameron được phát hành vào ngày 21/2/2025, mang một thông điệp mạnh mẽ về sự tự tin, khẳng định bản thân và thoát khỏi những định kiến xã hội. Bài hát là một lời tuyên bố mạnh mẽ về việc không để người khác định nghĩa giá trị của mình. Dove Cameron hát về việc chấp nhận bản thân, kể cả những khía cạnh mà người khác có thể cho là "quá nhiều" (too much). Cô ấy từ chối việc thu nhỏ bản thân để phù hợp với mong đợi của người khác.



    Lời bài hát:

    Player number one, game over

    If you say I'm too much, baby, go find less

    If you can't keep up, stay below, I guess

    If I'm such a big deal, maybe you're too little

    Ooh, ooh, it's tough, I'm too, too, too much

    I can see you're workin' really hard

    Out of breath, but you're still at the start

    Honey, please, you're breakin' your own heart

    Shootin' for the stars, shootin' in the dark

    I-I, I should've seen the signs

    You could never look me in the eye

    I-I, I put you in the sky, oh

    It's so like you to put me down, down, down

    If you say I'm too much, baby, go find less

    If you can't keep up, stay below, I guess

    If I'm such a big deal, maybe you're too little

    Ooh, ooh, it's tough, I'm too, too, too much for you, babe

    Oh-ah, oh-ah, baby, I ain't under pressure

    Oh-ah, oh-ah, gather up, return to sender

    "Doin' too much, heaven up your dress"

    "Where you goin' in that little white dress?"

    "Who you're doin' all that work for?"

    Ah-ah, ah-ah

    "Don't you wanna keep things private?"

    "You're so pretty when you're so quiet"

    "Can't you do it how I like, like it?"

    "Say this, do that"

    I-I, I should've seen the signs

    You could never look me in the eye

    I-I, I put you in the sky, oh

    It's so like you to put me down, down, down

    If you say I'm too much, baby, go find less

    If you can't keep up, stay below, I guess

    If I'm such a big deal, maybe you're too little

    Ooh, ooh, it's tough, I'm too, too, too much for you, babe

    Oh-ah, oh-ah, baby, I ain't under pressure

    Oh-ah, oh-ah, gather up, return to sender

    I can see why you held on so hard

    Not your fault that it wasn't in the cards

    Honey, please, I'm sending all your cards

    In a box of your things in a black car

    If you say I'm too much, baby, go find less

    If you can't keep up, stay below, I guess

    If I'm such a big deal, maybe you're too little

    Ooh, ooh, it's tough, I'm too, too, too much for you, babe

    Oh-ah, oh-ah, baby, I ain't under pressure (Where you goin', baby)

    Oh-ah, oh-ah, gather up, return to sender (It's too much)

    Oh-ah, oh-ah, baby, I ain't under pressure (Yeah, you'll like this)

    Oh-ah, oh-ah, gather up, return to sender

    Lời dịch:

    Người chơi số một, trò chơi kết thúc

    Nếu anh nói em quá nhiều, cưng à, hãy đi tìm ít hơn

    Nếu anh không theo kịp, cứ ở dưới đó, em đoán vậy

    Nếu em là chuyện lớn như vậy, có lẽ anh quá nhỏ bé

    Ôi, ôi, thật khó khăn, em quá, quá, quá nhiều

    Em thấy anh đang cố gắng rất nhiều

    Hết hơi rồi, nhưng anh vẫn ở vạch xuất phát

    Anh yêu à, xin anh đấy, anh đang tự làm tan nát trái tim mình

    Nhắm bắn vào các vì sao, bắn trong bóng tối

    Em, em, đáng lẽ em phải thấy dấu hiệu

    Anh không bao giờ dám nhìn thẳng vào mắt em

    Em, em, em đã đưa anh lên bầu trời, ồ

    Thật đúng kiểu anh khi hạ thấp em, xuống, xuống

    Nếu anh nói em quá nhiều, cưng à, hãy đi tìm ít hơn

    Nếu anh không theo kịp, cứ ở dưới đó, em đoán vậy

    Nếu em là chuyện lớn như vậy, có lẽ anh quá nhỏ bé

    Ôi, ôi, thật khó khăn, em quá, quá, quá nhiều đối với anh, cưng à

    Ồ-ah, ồ-ah, cưng à, em không chịu áp lực nào cả

    Ồ-ah, ồ-ah, thu dọn đồ đạc, trả lại người gửi

    "Làm quá nhiều, thiên đường trên váy em"

    "Em đi đâu trong chiếc váy trắng nhỏ đó vậy?"

    "Em đang làm tất cả những điều đó cho ai vậy?"

    Ah-ah, ah-ah

    "Em không muốn giữ mọi thứ riêng tư sao?"

    "Em thật xinh đẹp khi em im lặng"

    "Em không thể làm theo ý anh, như anh thích sao?"

    "Nói thế này, làm thế kia"

    Em, em, đáng lẽ em phải thấy dấu hiệu

    Anh không bao giờ dám nhìn thẳng vào mắt em

    Em, em, em đã đưa anh lên bầu trời, ồ

    Thật đúng kiểu anh khi hạ thấp em, xuống, xuống

    Nếu anh nói em quá nhiều, cưng à, hãy đi tìm ít hơn

    Nếu anh không theo kịp, cứ ở dưới đó, em đoán vậy

    Nếu em là chuyện lớn như vậy, có lẽ anh quá nhỏ bé

    Ôi, ôi, thật khó khăn, em quá, quá, quá nhiều đối với anh, cưng à

    Ồ-ah, ồ-ah, cưng à, em không chịu áp lực nào cả

    Ồ-ah, ồ-ah, thu dọn đồ đạc, trả lại người gửi

    Em hiểu tại sao anh níu kéo chặt như vậy

    Không phải lỗi của anh khi nó không nằm trong số phận

    Anh yêu à, xin anh đấy, em đang gửi lại tất cả những lá bài của anh

    Trong một hộp đồ của anh trong một chiếc xe đen

    Nếu anh nói em quá nhiều, cưng à, hãy đi tìm ít hơn

    Nếu anh không theo kịp, cứ ở dưới đó, em đoán vậy

    Nếu em là chuyện lớn như vậy, có lẽ anh quá nhỏ bé

    Ôi, ôi, thật khó khăn, em quá, quá, quá nhiều đối với anh, cưng à

    Ồ-ah, ồ-ah, cưng à, em không chịu áp lực nào cả (Anh đi đâu vậy, cưng)

    Ồ-ah, ồ-ah, thu dọn đồ đạc, trả lại người gửi (Nó quá nhiều)

    Ồ-ah, ồ-ah, cưng à, em không chịu áp lực nào cả (Yeah, anh sẽ thích điều này)

    Ồ-ah, ồ-ah, thu dọn đồ đạc, trả lại người gửi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...