Lời Dịch Lời Bài Hát Touhikou - Eve

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười 2025 lúc 10:49 AM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,749
    Bài hát như một tiếng thở gấp của một người đang quằn quại giữa khủng hoảng nội tâm, vừa phẫn nộ vừa tuyệt vọng nhưng vẫn chưa chịu buông xuôi. Những hình ảnh lưỡi dao, Biển Chết, đêm tối gợi cảm giác bế tắc cùng khao khát được thoát ra. Ẩn sau sự cay đắng ấy lại là ý chí "không đời nào chết gục", một tia sáng nhỏ giữa u tối.



    Bài hát: Touhikou (逃避行)

    Ca sĩ: Eve

    Lời bài hát:


    夢のまにまに 言葉の端から

    くらりくらりと 夜の狭間から

    抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末

    いつの間にか女々しくなったのか

    はたまたはなからこうだったのか

    飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界

    自由自在 幽玄自在

    常に中心的 自己中のない姿

    喉が枯れたって 燻ぶったって

    それもいい思い出

    心を塞いで 殻にこもって

    未熟な焦燥巻いてほら

    何も残っちゃいない

    誰も相手にしちゃくれない

    Huh

    風邪は治んねえ

    金は貯まんねえ

    死んだようなもん だから

    その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来

    息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃

    それもわかってる 真実は死海 見えない未来

    また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた

    因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして

    Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

    僕にもしも才能があるなら

    きらりきらりと 夢を謳えたら

    幸せでいたいな うざったい言を吐く始末

    美しいほどに反吐が出そうになる

    僻み妬みに苛まれてしまう

    自信を失ってく これが本当の僕みたい

    Huh

    モブの人生

    これが運命

    無敵にもなれぬまま

    時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来

    息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃

    それもわかってる 真実は死海 見えない未来

    また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた

    因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして

    息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃

    それもわかってる 真実は死海 見えない未来

    また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた

    因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして

    風邪は治んねえ

    金は貯まんねえ

    死んだようなもん だから

    その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来

    Lời dịch:

    Bị cuốn theo giấc mơ, từ nơi rìa của những lời nói

    Lảo đảo, lảo đảo, từ kẽ hở của đêm tối

    Muốn thoát ra, lại buông ra những câu phiền phức đáng ghét

    Không biết từ lúc nào mình trở nên yếu đuối

    Hay là vốn dĩ mình đã như thế

    Muốn nuốt trọn tất cả chóng mặt này, nuốt trọn thế giới chán ngán này

    Tự do tùy ý, mờ ảo huyền diệu

    Luôn ở trung tâm, chẳng còn cái "tôi" ích kỷ nào

    Dù cổ họng có khàn, có âm ỉ cháy

    Cũng là kỷ niệm đáng nhớ thôi

    Khép lòng lại, chui vào vỏ

    Quấn lấy sự sốt ruột non nớt, nhìn đi

    Chẳng còn lại gì cả

    Chẳng ai chịu để tâm

    Huh

    Bệnh hoài không khỏi

    Tiền hoài không tích

    Như thể đã chết rồi

    Ánh mắt đó là gì? Tương lai vẫn chưa kết thúc đâu

    Thở gấp gáp, chỉ còn đau, chỉ còn đau, lưỡi dao của em

    Anh cũng hiểu mà, sự thật như Biển Chết, tương lai không thấy

    Lại vượt qua đêm tối, chỉ còn đau, chỉ còn đau, quằn quại

    Nhân quả báo ứng nhỉ. "Không đời nào chết gục" - và được truyền cảm hứng

    Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

    Nếu tôi cũng có tài năng

    Nếu tôi có thể cất lên bài ca về giấc mơ lấp lánh

    Tôi muốn được hạnh phúc, nhưng lại buông ra những lời phiền phức

    Đẹp đến mức buồn nôn

    Bị dày vò bởi đố kỵ và ganh ghét

    Đánh mất tự tin, như thể đây mới là con người thật của mình

    Huh

    Cuộc đời nhân vật phụ

    Đây là số phận

    Chẳng thể trở nên vô địch

    Không còn thời gian, tương lai vẫn chưa kết thúc đâu

    Thở gấp gáp, chỉ còn đau, chỉ còn đau, lưỡi dao của em

    Anh cũng hiểu mà, sự thật như Biển Chết, tương lai không thấy

    Lại vượt qua đêm tối, chỉ còn đau, chỉ còn đau, quằn quại

    Nhân quả báo ứng nhỉ. "Không đời nào chết gục" - và được truyền cảm hứng

    Thở gấp gáp, chỉ còn đau, chỉ còn đau, lưỡi dao của em

    Anh cũng hiểu mà, sự thật như Biển Chết, tương lai không thấy

    Lại vượt qua đêm tối, chỉ còn đau, chỉ còn đau, quằn quại

    Nhân quả báo ứng nhỉ. "Không đời nào chết gục" - và được truyền cảm hứng

    Bệnh hoài không khỏi

    Tiền hoài không tích

    Như thể đã chết rồi

    Ánh mắt đó là gì? Tương lai vẫn chưa kết thúc đâu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...