Lời Dịch Lời Bài Hát Toxic Till The End - ROSÉ

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười hai 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,878
    toxic till the end

    - ROSÉ -​

    Bài hát "Toxic Till the End" của ROSÉ vừa được phát hành MV chính thức vào trưa nay 6/12/2024, thuộc album phòng thu đầu tay của nữ ca sĩ mang tên Rosie . "toxic till the end" khám phá sự phức tạp của một mối quan hệ rối loạn, đặc trưng bởi sự thao túng, ghen tuông và rối loạn cảm xúc. Bài hát trình bày một sự phản chiếu chân thành về cách mà những động lực độc hại có thể khó nhận ra, đặc biệt là khi chúng bắt đầu xuất hiện. Thông qua lời bài hát của mình, ROSÉ phơi bày những khó khăn khi ở trong một mối quan hệ nơi tình yêu đan xen với nỗi đau, hiệu quả nắm bắt sự gắn bó dai dẳng với một người có thể gây hại.



    Lời bài hát:

    Call us what we are

    Toxic from the start

    Can't pretend that I was in the dark

    When you met my friends

    Didn't even try with them

    I should've known it then that you were

    Jealous and possessive

    So manipulating

    Honestly impressive

    You had me participating

    Back then

    When I was running out of your place I said

    I never wanna see your face

    And then

    I couldn't wait to see it again

    We were toxic till the end

    Uh huh

    Cuz even when I said it was over

    You heard baby can you pull me in closer

    You were

    Plotting how to stay in my head

    We were toxic till the end

    Ladies and gentlemen

    I present to you the ex

    His favorite game is chess

    Who would ever guess

    Playing with the pieces in my chest

    Now he's on the screen

    Saying don't leave

    You stole that line from me

    Cuz you're just

    Jealous and possessive

    So manipulating

    Honestly impressive

    You had me participating

    Back then

    When I was running out of your place

    I said

    I never wanna see your face

    I meant

    I couldn't wait to see it again

    We were toxic till the end

    Uh huh

    Cuz even when I said it was over

    You heard baby can you pull me in closer

    You were

    Plotting how to stay in my head

    We were toxic till the end, end, end

    I can't forgive you for a lot of things

    For not giving me back my Tiffany rings

    I'll never forgive you for one thing my dear

    You wasted my prettiest years

    Back then

    When I was running out of your place I said

    I never wanna see your face

    I meant

    I couldn't wait to see it again

    We were toxic

    Uh huh

    Cuz even when I said it was over

    You heard baby can you pull me in closer

    You were

    Plotting how to stay in my head

    We were toxic till the end

    End end

    We were toxic till the end, end, end

    Lời dịch:

    Hãy công nhận sự thật về mối quan hệ của chúng ta

    Độc hại ngay từ đầu

    Không thể giả vờ rằng tôi không biết

    Khi anh gặp bạn bè của tôi

    Thậm chí còn không cố gắng với họ

    Lúc đó tôi đã nên biết rằng anh là

    Ghen tuông và sở hữu

    Rất thao túng

    Thật đáng kinh ngạc

    Anh khiến tôi tham gia

    Hồi đó

    Khi tôi chạy ra khỏi nhà anh, tôi nói

    Tôi không bao giờ muốn nhìn thấy mặt anh nữa

    Và rồi

    Tôi không thể chờ đợi để nhìn thấy nó một lần nữa

    Chúng ta độc hại đến cuối

    Uh huh

    Bởi vì ngay cả khi tôi nói nó đã kết thúc

    Anh có nghe em nói không anh yêu, anh có thể kéo em lại gần hơn không

    Anh đang

    Lên kế hoạch để ở trong đầu tôi

    Chúng ta độc hại đến cuối

    Quý vị, các quý cô, quý ông

    Tôi giới thiệu với các bạn người yêu cũ

    Trò chơi yêu thích của anh ta là cờ vua

    Ai có thể đoán được

    Chơi với những quân cờ trong ngực tôi

    Giờ anh ta đang trên màn hình

    Nói đừng đi

    Anh ta đã lấy trộm câu nói đó từ tôi

    Bởi vì anh ta chỉ là

    Ghen tuông và sở hữu

    Rất thao túng

    Thật đáng kinh ngạc

    Anh khiến tôi tham gia

    Hồi đó

    Khi tôi chạy ra khỏi nhà anh, tôi nói

    Tôi không bao giờ muốn nhìn thấy mặt anh nữa

    Ý tôi là

    Tôi không thể chờ đợi để nhìn thấy nó một lần nữa

    Chúng ta độc hại đến cuối

    Uh huh

    Bởi vì ngay cả khi tôi nói nó đã kết thúc

    Anh có nghe em nói không anh yêu, anh có thể kéo em lại gần hơn không

    Anh đang

    Lên kế hoạch để ở trong đầu tôi

    Chúng ta độc hại đến cuối, cuối, cuối

    Tôi không thể tha thứ cho anh vì nhiều thứ

    Vì không trả lại cho tôi những chiếc nhẫn Tiffany

    Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh vì một điều, người yêu dấu

    Anh đã lãng phí những năm đẹp nhất của tôi

    Hồi đó

    Khi tôi chạy ra khỏi nhà anh, tôi nói

    Tôi không bao giờ muốn nhìn thấy mặt anh nữa

    Ý tôi là

    Tôi không thể chờ đợi để nhìn thấy nó một lần nữa

    Chúng ta độc hại

    Uh huh

    Bởi vì ngay cả khi tôi nói nó đã kết thúc

    Anh có nghe em nói không anh yêu, anh có thể kéo em lại gần hơn không

    Anh đang

    Lên kế hoạch để ở trong đầu tôi

    Chúng ta độc hại đến cuối

    Cuối cuối

    Chúng ta độc hại đến cuối, cuối, cuối
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...