Lời Dịch Lời Bài Hát Treacherous (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng mười một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Treacherous (Taylor's Version) - Taylor Swift


    Lời bài hát / Lời dịch

    Put your lips close to mine

    Đặt môi anh lại gần môi em

    As long as they don't touch

    Miễn sao chúng không chạm vào nhau

    Out of focus, eye to eye

    Mờ mờ không rõ nét, chung ý tưởng

    Till the gravity's too much

    Đến khi sức hấp dẫn quá nhiều

    And I'll do anything you say

    Và em sẽ làm bất cứ điều gì anh nói

    If you say it with your hands

    Nếu anh nói ra bằng đôi tay mình

    And I'd be smart to walk away

    Và em sẽ mau lẹ bước đi

    But you're quicksand

    Nhưng anh là vùng cát lầy

    This slope is treacherous

    Chỗ dốc này thật nguy hiểm

    This path is reckless

    Lối mòn này thật táo bạo

    This slope is treacherous

    Chỗ dốc này quá nguy hiểm

    And I, I, I like it

    Và em thích nó

    I can't decide if it's a choice

    Em không thể quyết định nếu đó là một lựa chọn

    Getting swept away

    Đang cuốn trôi hết đi

    I hear the sound of my own voice

    Em lắng nghe âm thanh giọng nói của chính mình

    Asking you to stay

    Yêu cầu anh ở lại

    All we have is skin and bone

    Tất cả chúng ta có chỉ là da bọc xương

    Trained to get along

    Được huấn luyện để rời đi

    Forever going with the flow

    Đi mãi cùng dòng chảy

    But you're friction

    Nhưng anh là ma sát

    This slope is treacherous

    Chỗ dốc này thật nguy hiểm

    This path is reckless

    Lối mòn này thật táo bạo

    This slope is treacherous

    Chỗ dốc này quá nguy hiểm

    I, I, I like it

    Em thích nó

    Two headlights shine through the sleepless night and I will

    Hai chiếc đèn pha chiếu sáng qua đêm không ngủ và em sẽ

    Get you a, get you alone

    Khiến cho anh cô đơn

    Your name has echoed through my mind and I just

    Cái tên anh đã vang vọng qua tâm trí em và em chỉ

    Think you should, think you should know

    Nghĩ anh nên biết

    That nothing safe is worth the drive and I would

    Rằng không có gì chắc chắn xứng đáng với nỗ lực em bỏ ra và em sẽ

    Follow you, follow you home

    Theo anh về nhà

    I'll follow you, follow you home

    Em sẽ theo anh, theo anh về nhà

    This hope is treacherous

    Hi vọng mới bạc bẽo làm sao

    This daydream is dangerous

    Mơ mộng này thật quá nguy hiểm

    This hope is treacherous

    Hi vọng mới bạc bẽo làm sao

    I, I, I

    Em

    I, I, I

    Em

    I, I, I

    Em

    Two headlights shine through the sleepless night and I will

    Hai chiếc đèn pha chiếu sáng qua đêm không ngủ và em sẽ

    Get you a, get you alone

    Khiến cho anh cô đơn

    Your name has echoed through my mind and I just

    Cái tên anh đã vang vọng qua tâm trí em và em chỉ

    Think you should, think you should know

    Nghĩ anh nên biết

    That nothing safe is worth the drive and I would

    Rằng không có gì chắc chắn xứng đáng với nỗ lực em bỏ ra và em sẽ

    Follow you, follow you home

    Theo anh về nhà

    I'll follow you, follow you home

    Em sẽ theo anh, theo anh về nhà

    I'll follow you, follow you home

    Em sẽ theo anh, theo anh về nhà

    I'll follow you, follow you home

    Em sẽ theo anh, theo anh về nhà

    This slope is treacherous

    Chỗ dốc này quá nguy hiểm

    I, I, I like it

    Em thích nó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...