Trigger - SEVENTEEN - (performed by DINO) Bài hát "Trigger" của DINO (thành viên nhóm SEVENTEEN ) là một bản solo nằm trong album kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm, HAPPY BURSTDAY (phát hành vào ngày 26 tháng 5 năm 2025). "Trigger" là một bài hát mạnh mẽ, sâu sắc về cuộc đấu tranh nội tâm của một cá nhân khi đối mặt với những cảm xúc dữ dội và một mối quan hệ phức tạp. Nó miêu tả quá trình từ việc bị cuốn vào vòng xoáy của cảm xúc tiêu cực, cảm giác mất kiểm soát và sự nguy hiểm, đến việc đối mặt với bản thân và người khác, và cuối cùng là tìm thấy sự giải thoát bằng cách buông bỏ "cò súng" – biểu tượng của sự bùng phát và tổn thương. Bài hát thể hiện sự trưởng thành trong việc nhận diện và kiểm soát cảm xúc, hướng tới sự bình yên và thấu hiểu trong các mối quan hệ. Phiên âm: Yeah Bang, teojyeobeorineun naui everyday Jageukjeogin siganeun it's too fast Kkeunnago nameun gamjeongdeureun sum makige hae, yeah, yeah Jom deo gakkawojineun geot gata Nae mameul gyeonugo inneun neoui sonjisi Geudongan oemyeonhago sipeosseo nan That was everything, yeah, everything Oeroun nunbit soge mueol sumgin geolkka? (I wanna know you) Witaeroun jilmundeulman (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, geu moseubi naraneungeol Uri dulmanui thriller Geoul soge bichin nae nunbicheun eoduwojyeo Meomchugo sipeo my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Uriui gyeolmareun nobody knows (Knows) Tteugeowojineun game igeon machi Reosiallulletcheoreom (Uh-uh, uh-uh) Wonjeomeuro doraga Duryeoun nunbit soge mueol wonhan geolkka? (I wanna know you) Witaeroun sumsoriman (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, geu moseubi naraneungeol Uri dulmanui thriller Geoul soge bichin nae nunbicheun eoduwojyeo Meomchugo sipeo my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Come closer, majuharyeogo hae Miro gateun uri dureul Come closer, majuharyeogo hae Tell me, yeminhan neoui geu jinsimeul Come closer, majuharyeogo hae Mireonaetdeon uri dureul Come closer, majuharyeogo hae Don't push me away I had my finger on the trigger Got me out of my mind, geu moseubeun huimihaejyeo Uri dulmanui thriller Geoul soge bichin nae nunbicheul barabomyeo Naeryeonoeun my trigger, trigger, trigger Took my finger off the trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Trigger, trigger My trigger Lời bài hát: Yeah Bang, 터져버리는 나의 everyday 자극적인 시간은 it's too fast 끝나고 남은 감정들은 숨 막히게 해, yeah, yeah 좀 더 가까워지는 것 같아 내 맘을 겨누고 있는 너의 손짓이 그동안 외면하고 싶었어 난 That was everything, yeah, everything 외로운 눈빛 속에 무얼 숨긴 걸까? (I wanna know you) 위태로운 질문들만 (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, 그 모습이 나라는걸 우리 둘만의 thriller 거울 속에 비친 내 눈빛은 어두워져 멈추고 싶어 my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger 우리의 결말은 nobody knows (Knows) 뜨거워지는 game 이건 마치 러시안룰렛처럼 (Uh-uh, uh-uh) 원점으로 돌아가 두려운 눈빛 속에 무얼 원한 걸까? (I wanna know you) 위태로운 숨소리만 (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, 그 모습이 나라는걸 우리 둘만의 thriller 거울 속에 비친 내 눈빛은 어두워져 멈추고 싶어 my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Come closer, 마주하려고 해 미로 같은 우리 둘을 Come closer, 마주하려고 해 Tell me, 예민한 너의 그 진심을 Come closer, 마주하려고 해 밀어냈던 우리 둘을 Come closer, 마주하려고 해 Don't push me away I had my finger on the trigger Got me out of my mind, 그 모습은 희미해져 우리 둘만의 thriller 거울 속에 비친 내 눈빛을 바라보며 내려놓은 my trigger, trigger, trigger Took my finger off the trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Trigger, trigger My trigger Dịch sang tiếng Anh: Yeah Bang, my everyday explodes The stimulating time is too fast The lingering emotions suffocate me, yeah, yeah It feels like we're getting closer Your gestures aimed at my heart I wanted to look away all this time That was everything, yeah, everything What is hidden in those lonely eyes? (I wanna know you) Only precarious questions (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, that image is me Our own thriller My eyes reflected in the mirror grow dark I want to stop my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Nobody knows our ending (Knows) This game is heating up, it's like Russian roulette (Uh-uh, uh-uh) Back to square one What did I want in those fearful eyes? (I wanna know you) Only precarious breaths (Can't let go) I had my finger on the trigger Got me out of my mind, that image is me Our own thriller My eyes reflected in the mirror grow dark I want to stop my trigger, trigger, trigger Somebody stop my trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Come closer, I'm trying to face The two of us, like a maze Come closer, I'm trying to face Tell me your sensitive true feelings Come closer, I'm trying to face The two of us who pushed each other away Come closer, I'm trying to face Don't push me away I had my finger on the trigger Got me out of my mind, that image is fading Our own thriller Looking at my eyes reflected in the mirror I put down my trigger, trigger, trigger Took my finger off the trigger (Trigger) Trigger (Trigger), trigger My trigger Trigger, trigger My trigger Lời dịch: Yeah Bang, mỗi ngày của tôi như bùng nổ Thời gian kích thích trôi quá nhanh Những cảm xúc còn đọng lại khiến tôi nghẹt thở, yeah, yeah Cảm giác như chúng ta đang lại gần hơn Cử chỉ của em hướng vào trái tim tôi Tôi đã muốn quay mặt đi bấy lâu nay Đó là tất cả, yeah, tất cả Điều gì ẩn giấu trong đôi mắt cô đơn đó? (Tôi muốn hiểu em) Chỉ những câu hỏi đầy bất an (Không thể buông bỏ) Tôi đã đặt ngón tay lên cò súng Khiến tôi mất kiểm soát, hình ảnh đó chính là tôi Phim kinh dị của riêng hai ta Đôi mắt tôi phản chiếu trong gương trở nên tối sầm Tôi muốn dừng lại cò súng, cò súng, cò súng của mình Ai đó hãy ngăn cò súng của tôi (Cò súng) Cò súng (Cò súng), cò súng Cò súng của tôi Không ai biết kết cục của chúng ta (Biết) Trò chơi này đang nóng lên, nó giống như Trò cò quay Nga (Uh-uh, uh-uh) Trở về điểm xuất phát Tôi đã muốn gì trong đôi mắt sợ hãi đó? (Tôi muốn hiểu em) Chỉ những hơi thở đầy bất an (Không thể buông bỏ) Tôi đã đặt ngón tay lên cò súng Khiến tôi mất kiểm soát, hình ảnh đó chính là tôi Phim kinh dị của riêng hai ta Đôi mắt tôi phản chiếu trong gương trở nên tối sầm Tôi muốn dừng lại cò súng, cò súng, cò súng của mình Ai đó hãy ngăn cò súng của tôi (Cò súng) Cò súng (Cò súng), cò súng Cò súng của tôi Lại gần hơn, tôi đang cố gắng đối mặt Hai chúng ta, như một mê cung Lại gần hơn, tôi đang cố gắng đối mặt Hãy nói cho tôi biết những cảm xúc chân thật nhạy cảm của em Lại gần hơn, tôi đang cố gắng đối mặt Hai chúng ta, những người đã đẩy nhau ra xa Lại gần hơn, tôi đang cố gắng đối mặt Đừng đẩy tôi đi Tôi đã đặt ngón tay lên cò súng Khiến tôi mất kiểm soát, hình ảnh đó đang mờ dần Phim kinh dị của riêng hai ta Nhìn vào đôi mắt tôi phản chiếu trong gương Tôi đã buông cò súng, cò súng, cò súng của mình Bỏ ngón tay ra khỏi cò súng (Cò súng) Cò súng (Cò súng), cò súng Cò súng của tôi Cò súng, cò súng Cò súng của tôi