TRUSTFALL - P! NK - Lời bài hát / Lời dịch Trustfall, baby Cú ngã của lòng tin, baby It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby Picture a place where it all doesn't hurt Hình dung một nơi mà tất cả đều không bị tổn thương Where everything's safe and it doesn't get worse, oh my Nơi mọi thứ đều an toàn và không trở nên tồi tệ, ôi trời We see through bloodshot eyes Chúng ta đã nhìn thấu đôi mắt đỏ ngầu Picture a place somewhere else far away Hình dung một nơi nào đó thật xa Where you know what they mean and they mean what they say to us Nơi bạn biết những gì họ muốn nói và ý họ muốn nói gì And would that be enough? Và điều đó chắc là đủ chứ? Are we running out of time? Chúng ta đang chạy hết thời gian phải không? Are we hiding from the light? Có phải chúng ta đang núp khỏi ánh sáng? Are we just too scared to fight for what we want tonight? Chúng ta cũng sợ phải tranh cãi về những gì chúng ta muốn đêm nay đúng không? Close your eyes and leave it all behind Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau Go where love is on our side Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby You and I and everyone alive Bạn và tôi cùng mọi người đều đang tồn tại We can run into the fire Chúng ta có thể chạy vào lửa It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby Yeah, it's a trustfall, baby Vâng, đó là một cú ngã của lòng tin, baby Jump with me, come with me, burn like the sun Hãy nhảy với tôi, đến bên tôi, cháy như mặt trời We'll talk then we'll cry then we'll laugh 'til we're done, oh my Chúng ta sẽ nói chuyện rồi chúng ta sẽ khóc rồi chúng ta sẽ cười cho đến khi chúng ta mệt lử, ôi trời It's like we're out our minds Như kiểu chúng ta mất trí hết rồi We've been running for our lives Chúng ta đang chạy trốn bán sống bán chết We've been hiding from the light Chúng ta đang núp khỏi ánh sáng We've been far too scared to fight for what we want tonight Chúng ta đã quá sợ hãi việc phải tranh cãi về những gì chúng ta muốn đêm nay Close your eyes and leave it all behind Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau Go where love is on our side Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby You and I and everyone alive Bạn và tôi cùng mọi người đều đang tồn tại We can run into the fire Chúng ta có thể chạy vào lửa It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby Yeah, it's a trustfall, baby Vâng, đó là một cú ngã của lòng tin, baby What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? I'm not going without you Tôi sẽ không đi mà không có bạn And you're not going alone Và bạn sẽ không đi một mình I fell so far till I found you Tôi đã ngã quá xa cho đến khi tôi tìm thấy bạn But you know what you know when you know Nhưng bạn biết những gì bạn biết khi nào bạn biết So I'm not going without you Cho nên tôi sẽ không đi mà không có bạn And you're not going alone Và bạn sẽ không đi một mình "Cause you know when you know Vì bạn biết khi nào bạn biết Close your eyes and leave it all behind Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau Go where love is on our side Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta It" s a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby It's a trustfall, baby Đó là một cú ngã của lòng tin, baby What if we just fall? What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? What if we just fall? Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã? What if we just- Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ-