Lời Dịch Lời Bài Hát Trustfall - P! Nk

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 2 Tháng hai 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,824
    TRUSTFALL

    - P! NK -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    Trustfall, baby

    Cú ngã của lòng tin, baby

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    Picture a place where it all doesn't hurt

    Hình dung một nơi mà tất cả đều không bị tổn thương

    Where everything's safe and it doesn't get worse, oh my

    Nơi mọi thứ đều an toàn và không trở nên tồi tệ, ôi trời

    We see through bloodshot eyes

    Chúng ta đã nhìn thấu đôi mắt đỏ ngầu

    Picture a place somewhere else far away

    Hình dung một nơi nào đó thật xa

    Where you know what they mean and they mean what they say to us

    Nơi bạn biết những gì họ muốn nói và ý họ muốn nói gì

    And would that be enough?

    Và điều đó chắc là đủ chứ?

    Are we running out of time?

    Chúng ta đang chạy hết thời gian phải không?

    Are we hiding from the light?

    Có phải chúng ta đang núp khỏi ánh sáng?

    Are we just too scared to fight for what we want tonight?

    Chúng ta cũng sợ phải tranh cãi về những gì chúng ta muốn đêm nay đúng không?

    Close your eyes and leave it all behind

    Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau

    Go where love is on our side

    Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    You and I and everyone alive

    Bạn và tôi cùng mọi người đều đang tồn tại

    We can run into the fire

    Chúng ta có thể chạy vào lửa

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    Yeah, it's a trustfall, baby

    Vâng, đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    Jump with me, come with me, burn like the sun

    Hãy nhảy với tôi, đến bên tôi, cháy như mặt trời

    We'll talk then we'll cry then we'll laugh 'til we're done, oh my

    Chúng ta sẽ nói chuyện rồi chúng ta sẽ khóc rồi chúng ta sẽ cười cho đến khi chúng ta mệt lử, ôi trời

    It's like we're out our minds

    Như kiểu chúng ta mất trí hết rồi

    We've been running for our lives

    Chúng ta đang chạy trốn bán sống bán chết

    We've been hiding from the light

    Chúng ta đang núp khỏi ánh sáng

    We've been far too scared to fight for what we want tonight

    Chúng ta đã quá sợ hãi việc phải tranh cãi về những gì chúng ta muốn đêm nay

    Close your eyes and leave it all behind

    Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau

    Go where love is on our side

    Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    You and I and everyone alive

    Bạn và tôi cùng mọi người đều đang tồn tại

    We can run into the fire

    Chúng ta có thể chạy vào lửa

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    Yeah, it's a trustfall, baby

    Vâng, đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    I'm not going without you

    Tôi sẽ không đi mà không có bạn

    And you're not going alone

    Và bạn sẽ không đi một mình

    I fell so far till I found you

    Tôi đã ngã quá xa cho đến khi tôi tìm thấy bạn

    But you know what you know when you know

    Nhưng bạn biết những gì bạn biết khi nào bạn biết

    So I'm not going without you

    Cho nên tôi sẽ không đi mà không có bạn

    And you're not going alone

    Và bạn sẽ không đi một mình

    "Cause you know when you know

    Vì bạn biết khi nào bạn biết

    Close your eyes and leave it all behind

    Hãy nhắm mắt lại và bỏ lại tất cả phía sau

    Go where love is on our side

    Đi về nơi tình yêu ủng hộ chúng ta

    It" s a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    It's a trustfall, baby

    Đó là một cú ngã của lòng tin, baby

    What if we just fall?

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    What if we just fall?

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ có ngã?

    What if we just-

    Sẽ ra sao nếu chúng ta chỉ-
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...