Bài hát: Tulips - Christopher Lời bài hát / Lời dịch First let me start by saying I'm sorry Trước hết hãy để tôi bắt đầu bằng việc nói tôi xin lỗi I'll make it up to you, don't you worry about it Tôi sẽ bù đắp cho em, em đừng lo lắng về điều đó Girl, I'm gonna give you just what you like Em à, anh sẽ trao em những gì em thích Girl, I'm gonna give you just what you like Em à, anh sẽ trao em những gì em thích I'm not afraid to show you I love you Anh không sợ để cho em thấy anh yêu em I'm not afraid to show you and tell everybody Anh không sợ để cho em thấy và nói với mọi người That I'm gonna give you just what you like Rằng anh sẽ trao em những gì em muốn Yeah, I'm gonna give you just what you like Yeah, anh sẽ trao em những gì em muốn Girl, lean back Cô bé, hãy ngả người vào anh Why don't you relax? Tại sao em không thư giãn? I wanna kiss your tulips Anh muốn hôn lên tulip của em You got me feeling, got me feeling scandalous Em khiến anh cảm nhận, khiến anh cảm thấy đáng hổ thẹn The way your flower blooms for me is dangers Cách mà bông hoa của em nở vì tôi thật nguy hiểm With your pink crush velvet touch Với cái chạm dịu dàng quyến rũ của em I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà My appetite is craving your body Lòng ham muốn của tôi là khao khát thân hình em I'm hungry for your love, baby Tôi khao khát tình yêu của em, baby You are my diet Em là thực đơn thường ngày của tôi Really, really, really wanna take a bite Thực sự, thực sự, thực sự muốn cắn một miếng Really, really, really wanna take a bite Thực sự, thực sự, thực sự muốn cắn một miếng Girl, lean back Cô bé, hãy ngả người vào anh Why don't you relax? Tại sao em không thư giãn? I wanna kiss your tulips Anh muốn hôn lên tulip của em You got me feeling, got me feeling scandalous Em khiến anh cảm nhận, khiến anh cảm thấy đáng hổ thẹn The way your flower blooms for me is dangers Cách mà bông hoa của em nở vì tôi thật nguy hiểm With your pink crush velvet touch Với cái chạm dịu dàng quyến rũ của em I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà You're sweet like honey, baby, so delicious Em ngọt ngào như mật ong, baby, rất ngon miệng You got me feeling so good, it's ridiculous Em khiến tôi cảm giác thật tuyệt, thật nực cười With your pink crush velvet touch Với cái chạm dịu dàng quyến rũ của em I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà I'm begging, baby Tôi đang cầu xin, baby I'm begging, begging, begging for it Tôi đang cầu xin, cầu xin, cầu xin cho điều đó Apology that you'll never, ever, ever forget Xin lỗi rằng em sẽ chẳng bao giờ quên I'm begging, baby Tôi đang cầu xin, baby I'm begging, begging, begging for it Tôi đang cầu xin, cầu xin, cầu xin cho điều đó Got me begging for it Tôi đang cầu xin cho điều đó Got me begging for it Cầu xin cho điều đó I wanna kiss your tulips Anh muốn hôn lên tulip của em You got me feeling, got me feeling scandalous Em khiến anh cảm nhận, khiến anh cảm thấy đáng hổ thẹn The way your flower blooms for me is dangers Cách mà bông hoa của em nở vì tôi thật nguy hiểm With your pink crush velvet touch Với cái chạm dịu dàng quyến rũ của em I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà You're sweet like honey, baby, so delicious Em ngọt ngào như mật ong, baby, rất ngon miệng You got me feeling so good, it's ridiculous Em khiến tôi cảm giác thật tuyệt, thật nực cười With your pink crush velvet touch Với cái chạm dịu dàng quyến rũ của em I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà I can't get enough Tôi yêu em điên cuồng Girl, you know I love tulips Cô bé, em biết tôi yêu tulip mà