Lời Dịch Lời Bài Hát Turn Your Face - Little Mix

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,773


    Song: Turn Your Face - Little Mix


    Lyrics

    In my memory, all the small things, like daggers in my mind

    In my memory, while my head bleeds, the words I'll never find

    That I always meant to say to you I can't

    Cause you turned your face, and now I can't feel you anymore

    Turn your face, so now I can't see you anymore

    Walk away until you're not standing at my door

    Turn your face, walk away and stay

    Turn your face, hmm oh

    In my memory, I was hurting, long before we met, oh

    In my memory, there's still burning, fingerprints you left

    And I'll always meant to say to you I can't

    So just turn your face, until I can't see you anymore

    Turn your face, until I can't see you anymore

    Walk away until you're not standing at my door

    Turn your face, walk away and stay

    Turn your face

    Each time I take you back

    You bring one thousand cracks

    And I accept them, like a fool oh

    So now what's your excuse

    What do we have to lose

    Since I'm already losing you

    So hard to face, that I can't feel you anymore

    Hard to face, that I can't see you anymore

    So walk away, until you're not standing at my door

    Turn your face, walk away, and stay

    Turn your face

    Turn your face, and stay

    Turn your face

    Lời dịch

    Trong kí ức em, tất cả những điều nhỏ nhặt, như dao găm chế ngự tâm hồn

    Trong kí ức em, khi tâm hồn em rỉ máu, bao nhiêu từ ngữ mà em chẳng thể nào tìm thấy

    Rằng em mãi muốn nói với anh rằng không thể nào

    Vì anh đã quay đầu bước đi, và giờ đây em không thể cảm thấy anh đâu đây

    Anh đã quay đầu bước đi, và giờ đây em không thể thấy anh đâu đây

    Cất bước cho đến khi không còn tựa bên khung cửa nhà em

    Anh quay đầu, bước đi và mãi còn ở lại

    Anh quay đi, hmm oh

    Trong kí ức em, em đã đau khổ nhiều trước cả khi ta gặp nhau

    Trong kí ức em, những ngọn lửa vẫn bùng lên, những dấu tay anh để lại vẫn còn lưu luyến

    Và em mãi muốn nói với anh rằng không thể nào

    Vậy nên anh chỉ cần quay mặt đi, cho đến khi em không thể thấy anh hơn nữa

    Quay đi anh, cho đến khi em không thể thấy em hơn nữa

    Đi đi anh cho đến khi anh không còn tựa bên khung cửa nhà em

    Quay mặt đi anh, hãy bước đi và mãi còn ở lại

    Quay đi anh

    Mỗi phút giây nhớ về anh

    Anh lại đem đến em hàng ngàn vụn vỡ

    Và em chấp nhận chúng, như một kẻ ngốc nghếch

    Giờ thì những câu xin thứ tha của ạnh

    Những gì đôi ta đã đánh mất

    Em hiểu từ đây em đã mất anh rồi

    Quá khó để đối diện, em không thể nhận ra anh hơn nữa

    Quá khó để đối diện, em không thể ngắm nhìn anh hơn nữa

    Vậy nên hãy quay mặt đi anh, cho đến khi anh không còn tựa bên khung cửa nhà em

    Quay đi anh, bước đi và mãi còn ở lại

    Quay mặt đi anh

    Quay mặt đi anh, và mãi còn ở lại

    Quay mặt đi anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...