TWILIGHT ! - King Gnu - Bài hát "TWILIGHT!" của King Gnu được phát hành MV chính thức vào ngày 18 tháng 4 năm 2025, là một bản nhạc đầy cảm xúc, kết hợp giữa sự u buồn, tiếc nuối và niềm hy vọng mãnh liệt. Nó khuyến khích chúng ta đối mặt với những khó khăn, chấp nhận quá khứ và sống trọn vẹn trong từng khoảnh khắc ngắn ngủi của cuộc đời. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Ikanai ikanai ikanai de (Oh-Oh) Tarinai tarinai anata ga (Oh-anata ga) Nakanai nakanai nakanaide (Oh-nakanaide) Akenai akenaiyoruhanai wa Setsuna, shunkashūtō yo (TWILIGHT) TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) Onegai onegai yo TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) Hakanai shunkashūtō yo (TWILIGHT) Ten to ten o tsunaide yozora o musunde Mi ete kuru hakanai shōtai wa Chippokeda mono dareshimo Taai no nai aribai yo "Sā dō shitai?" Ikisaki wa anata shidai (TWILIGHT) sunao janai ne, namida kare hate DRY EYE (TWILIGHT) kuyande mo kaette wa konainara BYE BYE BYE (TWILIGHT) isshōgai tohōmonai unmei no naka (TWILIGHT) mō todokanai kako wa omoide no mama (TWILIGHT) sā, mōtomaranai Anata to watashi no NIGHT FLIGHT! Samenai samenai samenaide Kanashī uta wa iranai wa Tarinai tarinai anata ga (Oh-Oh) Hatenai hatenai hatenaide Ikanaru unmeidarouga Akenai akenaiyoruhanai wa Setsuna, shunkashūtō yo TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Onegai onegai yo TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Hakanai shunkashūtō yo TWILIGHT! Onegai aitai wa Tarinai anata ga Don'na kotobanara Todoku nodarou ka Onegai nakanaide Ikanaru unmei demo Akenaiyoruhanai wa Shunkashūtō no TWILIGHT! Mimi o sumashite Isshun yo isshō wa Sasu shuki Shikide de Owaranai yume yo Onegai samenaide Ikanaru unmei demo Akenaiyoruhanai wa Shunkashūtō no TWILIGHT! Ikanai ikanai ikanai de (Oh-samenaide) Tarinai tarinai anata ga (Oh-tere tenaide) Nakanai nakanai nakanaide (Oh-megenai megenaide) Akenai akenaiyoruhanai wa Setsuna, shunkashūtō yo TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! Samenai samenai samenaide Kanashī uta wa iranai wa Odore odore yoake made (Oh-Oh-One More Dance) Ikite ikite ikinuite Ikanaru unmeidarouga Akenai akenaiyoruhanai wa Setsuna, shunkashūtō yo TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Onegai onegai yo TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Hakanai shunkashūtō yo TWILIGHT! Ikanai ikanai ikanai de (Oh-Oh) Tarinai tarinai anata ga (Oh-anata ga) Nakanai nakanai nakanaide (Oh-nakanaide) Akenai akenaiyoruhanai wa Setsuna, shunkashūtō yo TWILIGHT! Lời bài hát: 行かない行かない行かないで (Oh-Oh) 足りない足りないあなたが (Oh-あなたが) 泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで) 明けない明けない夜はないわ 刹那、春夏秋冬よ (TWILIGHT) TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) お願いお願いよ TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) 果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT) 点と点を繋いで夜空を結んで 視えてくる果敢ない正体は ちっぽけだもの誰しも 他愛のないアリバイよ "さあどうしたい?" 行き先はあなた次第 (TWILIGHT) 素直じゃないね、涙枯れ果て DRY EYE (TWILIGHT) 悔やんでも帰っては来ないなら BYE BYE BYE (TWILIGHT) 一生涯途方もない運命の中 (TWILIGHT) もう届かない過去は思い出の侭 (TWILIGHT) さあ、もう止まらない あなたとわたしの NIGHT FLIGHT! 醒めない醒めない醒めないで 悲しい歌は要らないわ 足りない足りないあなたが (Oh-Oh) 果てない果てない果てないで 如何なる運命だろうが 明けない明けない夜はないわ 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) お願いお願いよ TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) 果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT! お願い逢いたいわ 足りないあなたが どんな言葉なら 届くのだろうか お願い泣かないで 如何なる運命でも 明けない夜はないわ 春夏秋冬の TWILIGHT! 耳を澄まして 一瞬よ一生は 射す朱き色出で 終わらない夢よ お願い醒めないで 如何なる運命でも 明けない夜はないわ 春夏秋冬の TWILIGHT! 行かない行かない行かないで (Oh-醒めないで) 足りない足りないあなたが (Oh-照れてないで) 泣かない泣かない泣かないで (Oh-めげないめげないで) 明けない明けない夜はないわ 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! 醒めない醒めない醒めないで 悲しい歌は要らないわ 踊れ踊れ夜明けまで (Oh-Oh-One More Dance) 生きて生きて生き抜いて 如何なる運命だろうが 明けない明けない夜はないわ 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) お願いお願いよ TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) 果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT! 行かない行かない行かないで (Oh-Oh) 足りない足りないあなたが (Oh-あなたが) 泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで) 明けない明けない夜はないわ 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT! Dịch sang tiếng Anh: I won't go, I won't go, don't go (Oh-Oh) You are not enough, you are not enough (Oh-you are) Don't cry, don't cry, don't cry (Oh-don't cry) There is no night that doesn't dawn A fleeting moment, the four seasons (TWILIGHT) TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) Please, I beg you TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh) The fleeting four seasons (TWILIGHT) Connect the dots and bind the night sky The fleeting true identity that comes into view is Something insignificant to everyone A harmless alibi "So what do you want to do?" Your destination is up to you (TWILIGHT) You're not honest, your tears have dried up, DRY EYE (TWILIGHT) If you regret it and it won't come back, then BYE BYE BYE (TWILIGHT) A lifetime in an outrageous destiny (TWILIGHT) The past that can no longer be reached is a memory (TWILIGHT) Now, it won't stop Our NIGHT FLIGHT! Don't wake up, don't wake up, don't wake up I don't need sad songs You are not enough, you are not enough (Oh-Oh) Don't end, don't end, don't end No matter what destiny it is There is no night that doesn't dawn A fleeting moment, the four seasons TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Please, I beg you TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) The fleeting four seasons TWILIGHT! Please, I want to see you You are not enough What words Will reach you? Please, don't cry No matter what destiny it is There is no night that doesn't dawn The four seasons' TWILIGHT! Listen closely A moment is a lifetime The crimson color shines forth An unending dream Please, don't wake up No matter what destiny it is There is no night that doesn't dawn The four seasons' TWILIGHT! I won't go, I won't go, don't go (Oh-don't wake up) You are not enough, you are not enough (Oh-don't be shy) Don't cry, don't cry, don't cry (Oh-don't be discouraged, don't be discouraged) There is no night that doesn't dawn A fleeting moment, the four seasons TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! Don't wake up, don't wake up, don't wake up I don't need sad songs Dance, dance until dawn (Oh-Oh-One More Dance) Live, live, live on No matter what destiny it is There is no night that doesn't dawn A fleeting moment, the four seasons TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) Please, I beg you TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! TURN ON THE LIGHTS! (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS) The fleeting four seasons TWILIGHT! I won't go, I won't go, don't go (Oh-Oh) You are not enough, you are not enough (Oh-you are) Don't cry, don't cry, don't cry (Oh-don't cry) There is no night that doesn't dawn A fleeting moment, the four seasons TWILIGHT! Lời dịch: Tôi sẽ không đi, tôi sẽ không đi, đừng đi (Oh-Oh) Bạn không đủ, bạn không đủ (Oh-bạn đang) Đừng khóc, đừng khóc, đừng khóc (Oh-đừng khóc) Không có đêm nào không có bình minh Một khoảnh khắc thoáng qua, bốn mùa (TWILIGHT) BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh) Làm ơn, tôi cầu xin bạn BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh) Bốn mùa thoáng qua (TWILIGHT) Kết nối các điểm và buộc chặt bầu trời đêm Bản chất thực sự thoáng qua mà tôi nhìn thấy là Một cái gì đó không đáng kể đối với mọi người Một bằng chứng ngoại phạm vô hại "Vậy bạn muốn làm gì?" Điểm đến của bạn là tùy thuộc vào bạn (TWILIGHT) Bạn không trung thực, nước mắt của bạn đã khô cạn, MẮT KHÔ (TWILIGHT) Nếu bạn hối hận và nó sẽ không quay lại, thì TẠM BIỆT TẠM BIỆT TẠM BIỆT (TWILIGHT) Một cuộc đời trong một định mệnh kỳ quặc (TWILIGHT) Quá khứ không thể với tới được nữa là một ký ức (TWILIGHT) Bây giờ, nó sẽ không dừng lại Chuyến BAY ĐÊM của chúng ta! Đừng thức dậy, đừng thức dậy, đừng thức dậy Tôi không cần những bài hát buồn Bạn không đủ, bạn không đủ (Oh-Oh) Đừng kết thúc, đừng kết thúc, đừng kết thúc Cho dù đó là số phận gì Không có đêm nào không có bình minh Một khoảnh khắc thoáng qua, bốn mùa TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh-BẬT ĐÈN LÊN) Làm ơn, tôi cầu xin bạn TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh-BẬT ĐÈN LÊN) Bốn mùa thoáng qua TWILIGHT! Làm ơn, tôi muốn gặp bạn Bạn không đủ Những từ nào Sẽ đến với bạn? Làm ơn, đừng khóc Cho dù đó là số phận gì Không có đêm nào không có bình minh Hoàng hôn của bốn mùa! Hãy lắng nghe kỹ Một khoảnh khắc là một đời người Màu đỏ tươi chiếu rọi Một giấc mơ bất tận Làm ơn, đừng thức dậy Cho dù đó là số phận gì Không có đêm nào không có bình minh Hoàng hôn của bốn mùa! Tôi sẽ không đi, tôi sẽ không đi, đừng đi (Oh-đừng thức dậy) Bạn không đủ, bạn không đủ (Oh-đừng ngại) Đừng khóc, đừng khóc, đừng khóc (Oh-đừng nản lòng, đừng nản lòng) Không có đêm nào không có bình minh Một khoảnh khắc thoáng qua, bốn mùa TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! Đừng thức dậy, đừng thức dậy, đừng thức dậy Tôi không cần những bài hát buồn Nhảy, nhảy cho đến bình minh (Oh-Oh-Một điệu nhảy nữa) Sống, sống, sống tiếp Cho dù đó là số phận gì Không có đêm nào không có bình minh Một khoảnh khắc thoáng qua, bốn mùa TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh-BẬT ĐÈN LÊN) Làm ơn, tôi cầu xin bạn TWILIGHT! TWILIGHT! -TWILIGHT! -TWILIGHT! BẬT ĐÈN LÊN! (Oh-Oh-BẬT ĐÈN LÊN) Bốn mùa thoáng qua TWILIGHT! Tôi sẽ không đi, tôi sẽ không đi, đừng đi (Oh-Oh) Bạn không đủ, bạn không đủ (Oh-bạn đang) Đừng khóc, đừng khóc, đừng khóc (Oh-đừng khóc) Không có đêm nào không có bình minh Một khoảnh khắc thoáng qua, bốn mùa TWILIGHT!