Twin Thể hiện: Jennie (blackpink) "Twin" là ca khúc chất chứa nhiều nỗi niềm, suy tư, trăn trở về tình yêu. Sau khi trải qua tình yêu dang dở, cô gái không ngăn được nỗi nhớ, day dứt, tiếc nuối khôn nguôi. Đây là ca khúc giàu tính tự sự, gây thổn thức, chạm đến bao trái tim người nghe. Lời bài hát + Lời dịch It's like I'm writing a letter, and I put in a 12-ounce bottle of Heineken Như thể em đang viết một bức thư, và em bỏ vào một chai Heineken 12 ounce In the Atlantic on a whim 'cause I know I've been gone too long Ở Đại Tây Dương, chỉ là do cảm hứng bất chợt vì em biết mình đã đi lâu quá But I'm writing a song Nhưng em đang viết một bài hát It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song (×3) Như thể em đang viết một bức thư, nhưng em lại đang viết một bài hát Can you just bear with me? We were ten years in Anh có thể kiên nhẫn với em không? Chúng ta đã bên nhau mười năm And young and dumb and innocent, my friend Và chúng ta đã trẻ, ngốc nghếch và trong sáng, anh ạ But I knew all along that we were both wrong Nhưng em đã biết ngay từ đầu rằng cả hai chúng ta đều sai It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song (×3) Như thể em đang viết một bức thư, nhưng em lại đang viết một bài hát I didn't leave ya, I still see ya Em không rời bỏ anh, em vẫn nhìn thấy anh When I'm bumping Ashanti, yeah, on a beach, yeah Khi em nghe nhạc Ashanti, yeah, trên bãi biển, yeah I didn't hold ya, but I still know ya Em không ôm anh, nhưng em vẫn hiểu anh We will make up, make things right when we get older, friend Chúng ta sẽ làm lành, làm mọi thứ đúng đắn khi chúng ta lớn lên, anh ạ Twin, twin, twin You and I, we drifted apart Anh và em, chúng ta đã xa cách Twin, twin, twin Like the white clouds under the stars Như những đám mây trắng dưới những vì sao Do you feel a way? Anh có cảm thấy gì không? I blamed the timing, wasn't timing Em đã đổ lỗi cho thời gian, vì đó không phải là thời điểm đúng We was fighting and colliding, man, I just couldn't stay Chúng ta đã cãi nhau và va chạm, em không thể ở lại And I keep your name so, so, so tightly to my heartbeat Và em giữ tên anh thật chặt, thật chặt vào nhịp đập trái tim mình Guess I lost you and you lost me, but I put fuel to your flame Chắc em đã mất anh và anh cũng mất em, nhưng em lại tiếp thêm nhiên liệu cho ngọn lửa của anh I didn't leave ya, I still see ya Em không rời bỏ anh, em vẫn nhìn thấy anh When I'm bumping Ashanti, yeah, on a beach, yeah Khi em nghe nhạc Ashanti, vâng, trên bãi biển, vâng I didn't hold ya, but I still know ya Em không ôm anh, nhưng em vẫn hiểu anh We will make up, make things right when we get older, friend Chúng ta sẽ làm lành, làm mọi thứ đúng đắn khi chúng ta lớn lên, anh ạ Twin, twin, twin You and I, we drifted apart Anh và em, chúng ta đã xa cách Twin, twin, twin Like the white clouds under the stars Như những đám mây trắng dưới những vì sao Twin, twin, twin You and I, we drifted apart Anh và em, chúng ta đã xa cách Twin, twin, twin