Lời Dịch Lời Bài Hát Twin - Jennie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bình Yên, 8 Tháng ba 2025.

  1. Bình Yên

    Bình Yên Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,328
    Twin

    Thể hiện: Jennie (blackpink)


    "Twin" là ca khúc chất chứa nhiều nỗi niềm, suy tư, trăn trở về tình yêu. Sau khi trải qua tình yêu dang dở, cô gái không ngăn được nỗi nhớ, day dứt, tiếc nuối khôn nguôi. Đây là ca khúc giàu tính tự sự, gây thổn thức, chạm đến bao trái tim người nghe.



    Lời bài hát + Lời dịch


    It's like I'm writing a letter, and I put in a 12-ounce bottle of Heineken
    Như thể em đang viết một bức thư, và em bỏ vào một chai Heineken 12 ounce
    In the Atlantic on a whim 'cause I know I've been gone too long
    Ở Đại Tây Dương, chỉ là do cảm hứng bất chợt vì em biết mình đã đi lâu quá
    But I'm writing a song
    Nhưng em đang viết một bài hát

    It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song (×3)
    Như thể em đang viết một bức thư, nhưng em lại đang viết một bài hát

    Can you just bear with me? We were ten years in
    Anh có thể kiên nhẫn với em không? Chúng ta đã bên nhau mười năm
    And young and dumb and innocent, my friend
    Và chúng ta đã trẻ, ngốc nghếch và trong sáng, anh ạ
    But I knew all along that we were both wrong
    Nhưng em đã biết ngay từ đầu rằng cả hai chúng ta đều sai

    It's like I'm writing a letter, but I'm writing a song (×3)
    Như thể em đang viết một bức thư, nhưng em lại đang viết một bài hát

    I didn't leave ya, I still see ya
    Em không rời bỏ anh, em vẫn nhìn thấy anh
    When I'm bumping Ashanti, yeah, on a beach, yeah
    Khi em nghe nhạc Ashanti, yeah, trên bãi biển, yeah
    I didn't hold ya, but I still know ya
    Em không ôm anh, nhưng em vẫn hiểu anh
    We will make up, make things right when we get older, friend
    Chúng ta sẽ làm lành, làm mọi thứ đúng đắn khi chúng ta lớn lên, anh ạ

    Twin, twin, twin
    You and I, we drifted apart
    Anh và em, chúng ta đã xa cách
    Twin, twin, twin
    Like the white clouds under the stars
    Như những đám mây trắng dưới những vì sao

    Do you feel a way?
    Anh có cảm thấy gì không?
    I blamed the timing, wasn't timing
    Em đã đổ lỗi cho thời gian, vì đó không phải là thời điểm đúng
    We was fighting and colliding, man, I just couldn't stay
    Chúng ta đã cãi nhau và va chạm, em không thể ở lại
    And I keep your name so, so, so tightly to my heartbeat
    Và em giữ tên anh thật chặt, thật chặt vào nhịp đập trái tim mình
    Guess I lost you and you lost me, but I put fuel to your flame
    Chắc em đã mất anh và anh cũng mất em, nhưng em lại tiếp thêm nhiên liệu cho ngọn lửa của anh

    I didn't leave ya, I still see ya
    Em không rời bỏ anh, em vẫn nhìn thấy anh
    When I'm bumping Ashanti, yeah, on a beach, yeah
    Khi em nghe nhạc Ashanti, vâng, trên bãi biển, vâng
    I didn't hold ya, but I still know ya
    Em không ôm anh, nhưng em vẫn hiểu anh
    We will make up, make things right when we get older, friend
    Chúng ta sẽ làm lành, làm mọi thứ đúng đắn khi chúng ta lớn lên, anh ạ


    Twin, twin, twin
    You and I, we drifted apart
    Anh và em, chúng ta đã xa cách
    Twin, twin, twin
    Like the white clouds under the stars
    Như những đám mây trắng dưới những vì sao

    Twin, twin, twin
    You and I, we drifted apart
    Anh và em, chúng ta đã xa cách
    Twin, twin, twin
     
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng ba 2025

Chia sẻ trang này

Đang tải...