Lời Dịch Lời Bài Hát Two Of Us - Yim Siwan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười hai 2025 lúc 9:06 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,259
    Two Of Us

    Trình bày: Yim Siwan

    Mini-album: The Reason

    "Two Of Us" của Yim Siwan được phát hành Audio chính thức vào ngày 5 tháng 12 năm 2025, thuộc Mini-album đầu tay The Reason của nam ca sĩ người Hàn Quốc. "Two Of Us" là một bản tình ca dịu dàng, gửi gắm thông điệp rằng tình yêu đích thực không cần hào nhoáng, mà chỉ cần sự hiện diện chân thành và bình yên của hai người dành cho nhau.



    Lời bài hát:

    [Verse 1]

    그댈 많이 생각해도 되나요

    자꾸자꾸만 눈앞에 보여요

    아주 자주 연락해도 될까요

    그럴 수 있다면 좋을 것 같아요

    [Pre-Chorus]어디야 물어보면 대답할까

    또 뭐라고 해야 할까

    [Chorus]내일 따뜻한 바람이 불어오면

    우리 어디든

    그렇게 멀지 않은 곳에

    단둘이 가기로 해요

    혹시 비라도 내리면

    그대 어디든

    하나 젖지 않게 준비할게요 가요

    [Verse 2]

    그댈 많이 사랑하는가 봐요

    자꾸자꾸 너무 눈에 밟혀요

    이제 그냥 고백해 버릴까요

    그래도 된다면 좋을 것 같아요

    [Pre-Chorus]말없이 찾아가면 나와 줄까

    그때 대뜸 말해 볼까

    [Chorus]내일 따뜻한 바람이 불어오면

    우리 어디든

    그렇게 멀지 않은 곳에

    단둘이 가기로 해요

    혹시 비라도 내리면

    그대 어디든

    하나 젖지 않게 준비할게요 가요

    [Bridge]우리 꼭 떠나요

    손잡고 단둘이

    신비로운 사랑의 길을 따라

    아니

    [Chorus]매일 따뜻한 바람이 불어오면

    우리 어디든

    그렇게 멀지 않은 곳에

    단둘이 가기로 해요

    아무 걱정도 말아요

    절대 부족함

    하나 없이 내가 준비할게요 가요

    [Outro]단둘이 가요

    Dịch sang tiếng Anh:

    [Verse 1]

    Is it okay if I think about you a lot?

    You keep appearing right before my eyes

    Is it okay if I contact you very often?

    I think it would be nice if I could

    [Pre-Chorus]If I ask "Where are you?", would you answer?

    What should I say next?

    [Chorus]If a warm breeze blows tomorrow,

    Let's go, just the two of us,

    To somewhere not so far away,

    To anywhere you like.

    And if it happens to rain,

    I'll prepare everything so that

    Nothing on you gets wet. Let's go.

    [Verse 2]

    I think I love you a lot now

    You keep popping up in my mind so much

    Should I just confess right now?

    I think it would be nice if I could do that

    [Pre-Chorus]If I go see you without saying anything, would you come out?

    Should I just blurt it out then?

    [Chorus]If a warm breeze blows tomorrow,

    Let's go, just the two of us,

    To somewhere not so far away,

    To anywhere you like.

    And if it happens to rain,

    I'll prepare everything so that

    Nothing on you gets wet. Let's go.

    [Bridge]Let's definitely go,

    Holding hands, just the two of us,

    Following the mysterious road of love.

    No,

    [Chorus]If a warm breeze blows every day,

    Let's go, just the two of us,

    To somewhere not so far away,

    To anywhere you like.

    Don't worry about anything.

    I will prepare everything so that

    You won't lack a single thing. Let's go.

    [Outro]Let's go, just the two of us.

    Lời dịch:

    [Verse 1]

    Liệu anh có thể nghĩ về em thật nhiều không?

    Em cứ liên tục xuất hiện ngay trước mắt anh

    Liệu anh có thể liên lạc với em thường xuyên không?

    Anh nghĩ nếu làm được điều đó thì thật tuyệt biết bao

    [Pre-Chorus]Nếu anh hỏi "Em đang ở đâu?", em có trả lời không?

    Rồi anh nên nói gì tiếp theo đây?

    [Chorus]Nếu ngày mai một làn gió ấm áp thổi đến,

    Chúng ta hãy cùng đi, chỉ hai ta thôi,

    Đến một nơi nào đó không quá xa,

    Đến bất cứ nơi nào em thích.

    Và nếu chẳng may trời đổ mưa,

    Anh sẽ chuẩn bị mọi thứ để

    Em không bị ướt chút nào. Đi thôi nào.

    [Verse 2]

    Anh nghĩ là anh đã yêu em nhiều lắm rồi

    Em cứ liên tục hiện lên trong tâm trí anh quá nhiều

    Liệu anh có nên thổ lộ ngay bây giờ không?

    Anh nghĩ nếu làm được điều đó thì thật tuyệt biết bao

    [Pre-Chorus]Nếu anh lặng lẽ tìm đến, em có chịu ra không?

    Lúc đó anh có nên nói thẳng ra không?

    [Chorus]Nếu ngày mai một làn gió ấm áp thổi đến,

    Chúng ta hãy cùng đi, chỉ hai ta thôi,

    Đến một nơi nào đó không quá xa,

    Đến bất cứ nơi nào em thích.

    Và nếu chẳng may trời đổ mưa,

    Anh sẽ chuẩn bị mọi thứ để

    Em không bị ướt chút nào. Đi thôi nào.

    [Bridge]Chúng ta nhất định phải đi,

    Nắm tay nhau, chỉ hai người thôi,

    Theo con đường tình yêu huyền bí.

    Không..

    [Chorus]Nếu một làn gió ấm áp thổi đến mỗi ngày,

    Chúng ta hãy cùng đi, chỉ hai ta thôi,

    Đến một nơi nào đó không quá xa,

    Đến bất cứ nơi nào em thích.

    Đừng lo lắng gì cả.

    Anh sẽ chuẩn bị mọi thứ để

    Em không thiếu một điều gì. Đi thôi nào.

    [Outro]Chúng ta hãy đi, chỉ hai ta thôi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 6 Tháng mười hai 2025 lúc 9:13 PM

Chia sẻ trang này

Đang tải...