U - Stray Kids (feat. Tablo) - Bài hát "U" của Stray Kids kết hợp với Tablo được phát hành vào ngày 13/12/2024, thuộc album đặc biệt HOP (合) của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "U" là một khám phá cảm xúc về nỗi nhớ và những thách thức của việc vượt qua một mối quan hệ trong quá khứ. Lời bài hát thể hiện một cảm giác hoài niệm mạnh mẽ, nhấn mạnh sự khó khăn trong việc buông bỏ những kỷ niệm tiếp tục ảnh hưởng đến hiện tại. Bài hát nhấn mạnh khát khao kết nối và sự đấu tranh để hòa giải những trải nghiệm trong quá khứ với cảm xúc hiện tại. Phiên âm: You fill up my mind 24/7 I stay up all night, I can't even rest You seem to be fine, the way that you smile, it's giving me a heartache "Cause I should be the one protecting it (Yeah, you, you) All I need is you, you, you and I in a verse to tune the skies When it" s dark, I'll push the sun to rise and pull the moon aside I'ma do it, do or die, dip my pen in pain to paint you better days My heart was in a cage, you let it go astray Nunmureun nae gieogeul gyeonwo Jinaon geu sungani pieo Geuttaeeseo jigeum meomchwo isseo Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but Hanchameul ijeonaeryeo hemaedo gyeolguk Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you Seuchyeo ganeun jumadeung sok modeun jangmyeonen I'm with you Now, I miss you Neo hanajiman nan jeonbureul ileun geoya, what should I do? Pyohyeoni an dwae eotteoke malhaedo Yeogin namu eomneun sup gwageoe meomuneun kkum Igeon saneun ge anya gyeou beotineun jung My life, my love is you I'm still into you, baby (All I want is) Nunmureun nae gieogeul gyeonwo Jinaon geu sungani pieo Geuttaeeseo jigeum meomchwo isseo Going back to Beoseonal su eomneun geimiji Nun gamado it's you Jigyeoun bulli burangwa daein gipi Eopseo naegen, chiyu Na geudael maeil itji, it ain't easy Baby, I need you You to stay with me, stay with me Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but Hanchameul ijeonaeryeo hemaedo gyeolguk Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you You know that I'd die, that I'd die for you You know that I'd die, that I'd die for you I would die without you Lời bài hát: You fill up my mind 24/7 I stay up all night, I can't even rest You seem to be fine, the way that you smile, it's giving me a heartache "Cause I should be the one protecting it (Yeah, you, you) All I need is you, you, you and I in a verse to tune the skies When it" s dark, I'll push the sun to rise and pull the moon aside I'ma do it, do or die, dip my pen in pain to paint you better days My heart was in a cage, you let it go astray 눈물은 내 기억을 겨눠 지나온 그 순간이 피어 그때에서 지금 멈춰 있어 Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but 한참을 잊어내려 헤매도 결국 Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you 스쳐 가는 주마등 속 모든 장면엔 I'm with you Now, I miss you 너 하나지만 난 전부를 잃은 거야, what should I do? 표현이 안 돼 어떻게 말해도 여긴 나무 없는 숲 과거에 머무는 꿈 이건 사는 게 아냐 겨우 버티는 중 My life, my love is you I'm still into you, baby (All I want is) 눈물은 내 기억을 겨눠 지나온 그 순간이 피어 그때에서 지금 멈춰 있어 Going back to 벗어날 수 없는 게임이지 눈 감아도 it's you 지겨운 분리 불안과 대인 기피 없어 내겐, 치유 나 그댈 매일 잊지, it ain't easy Baby, I need you You to stay with me, stay with me Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but 한참을 잊어내려 헤매도 결국 Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you You know that I'd die, that I'd die for you You know that I'd die, that I'd die for you I would die without you Dịch sang tiếng Anh: You fill up my mind 24/7 I stay up all night, I can't even rest You seem to be fine the way that you smile It's giving me a heartache 'cause I should be the one protecting it All I need is you, you, you and I in a verse to tune the skies When it's dark, I'll push the sun to rise and pull the moon aside I'ma do it do or die, dip my pen in pain to paint u better days My heart was in a cage, you let it go astray Tears aim at my memories The moment that passed blooms It's stopped now from then Going back to you (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but Even after wandering for a long time trying to forget, eventually Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you In every scene of the flashing lantern, I'm with you Now, I miss you I only have you, but I've lost everything, what should I do? I can't express it, no matter how I say it This is a forest without trees, a dream that stays in the past This is not living, barely holding on My life, my love is you I'm still into you baby (All I want is) Tears aim at my memories The moment that passed blooms From that time to now, it stops Going back to you It's a game that you can't escape Even if you close your eyes, it's you Boring separation anxiety and interpersonal avoidance No, to me, healing I forget you every day, it ain't easy Baby, I need you You to stay with me, stay with me Going back to you (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) No one else but Even though I wandered around trying to forget for a while, I ended up Going back to (You, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) All I want is you You know that I'd die, that I'd die for you You know that I'd die, that I'd die for you I would die without you Lời dịch: Em lấp đầy tâm trí tôi 24/7 Tôi thức trắng đêm, không thể nghỉ ngơi Em dường như ổn với nụ cười đó Nó làm tim tôi đau nhói vì lẽ ra tôi phải là người bảo vệ nó Tất cả những gì tôi cần là em, em, em và tôi trong một bài hát để điều chỉnh bầu trời Khi trời tối, tôi sẽ đẩy mặt trời lên và kéo mặt trăng sang một bên Tôi sẽ làm điều đó cho đến chết, nhúng bút vào nỗi đau để vẽ nên những ngày tốt đẹp hơn cho em Trái tim tôi từng bị nhốt trong lồng, em đã để nó đi lạc Nước mắt nhắm vào ký ức của tôi Khoảnh khắc đã qua nở rộ Giờ nó đã dừng lại từ đó Quay trở lại với em (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Không ai khác ngoài (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Không ai khác ngoài Ngay cả sau khi lang thang một thời gian dài cố gắng quên đi, cuối cùng Quay trở lại với (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Tất cả những gì tôi muốn là em Trong mọi cảnh của chiếc đèn lồng nhấp nháy, tôi đều ở bên em Giờ thì tôi nhớ em Tôi chỉ có em, nhưng tôi đã mất tất cả, tôi nên làm gì? Tôi không thể diễn tả nó, dù tôi nói thế nào đi nữa Đây là một khu rừng không có cây, một giấc mơ còn đọng lại trong quá khứ Đây không phải là sống, chỉ là níu kéo Cuộc sống của tôi, tình yêu của tôi là em Tôi vẫn còn thích em, em yêu (Tất cả những gì tôi muốn là) Nước mắt nhắm vào ký ức của tôi Khoảnh khắc đã qua nở rộ Từ thời điểm đó đến bây giờ, nó dừng lại Quay trở lại với em Đó là một trò chơi mà em không thể thoát khỏi Ngay cả khi em nhắm mắt lại, đó vẫn là em Lo âu tách biệt nhàm chán và tránh né giao tiếp Không, đối với tôi, chữa lành Tôi quên em mỗi ngày, nó không dễ dàng Em yêu, tôi cần em Em ở bên tôi, ở bên tôi Quay trở lại với em (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Không ai khác ngoài (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Không ai khác ngoài Mặc dù tôi đã lang thang khắp nơi cố gắng quên đi một thời gian, cuối cùng tôi cũng Quay trở lại với (Em, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Tất cả những gì tôi muốn là em Em biết rằng tôi sẽ chết, tôi sẽ chết vì em Em biết rằng tôi sẽ chết, tôi sẽ chết vì em Tôi sẽ chết nếu không có em