Bài hát: Unapologize Ca sĩ: Carrie Underwood Lyrics: Last night I was pouring out my heart like a waterfall to you And with one kiss I was a runaway train Flying off the track to you "I Love You" came flooding out Couldn't make it stop Couldn't shut my mouth I felt like a fool, then I lied and said I was sorry, but I unapologize I meant every word Won't take back the way I feel about you I can't unsay what you heard "Cause you heard me right And I won" t try to fight em' back, or hide my feelings for you I unapologize. You know people say a lot of things that they don't really mean. And last night I told a little white lie Hoping you'd forget the scene We're feeling like a movie under that porch light Couldn't help myself when you held me tight I said what I meant, then I lied and said I was sorry I unapologize I meant every word Won't take back the way I feel about you I can't unsay what you heard "Cause you heard me right And I won" t try to fight em' back, or hide my feelings for you I unapologize. Oh there's no time to be holding it all, And trying to pretend that I don't feel anything Oh I shouldn't have said I'm sorry I meant every word Won't take back the way I feel about you I can't unsay what you heard "Cause you heard me right And I won" t try to fight em' back, or hide my feelings for you.. I unapologize 'Cause you heard me right, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah I unapologize Lời dịch: Đêm qua, em đang thổ lộ hết trái tim mình như một thác nước với anh Và cùng một nụ hôn em lại làm một đoàn tàu trốn chạy Lần nhanh theo dấu vết đến bên anh "Em yêu anh" vô bờ bến Không thể thôi yêu anh Không thể ngậm miệng lại Em thấy mình như một con ngốc, rồi thì em lại nói dối và nói rằng em xin lỗi, nhưng Em không xin lỗi Em muốn nói từng lời Sẽ không nói lại cách em cảm nhận về anh Em không thể chối những gì anh nghe thấy Vì rõ ràng anh nghe em mà Và em sẽ chẳng cố tranh cãi để rút lại những lời ấy hay dấu đi những tình cảm dành cho anh Em không xin lỗi đâu. Anh biết mọi người thường nói rất nhiều điều mà họ thực sự chẳng có ý nói ra Và đêm qua em đã nói dối khá là trắng trợn Hy vọng anh sẽ quên đi cảnh tượng lúc đó Ta đang cảm thấy như một bộ phim dưới ánh đèn hiên nhà Bản thân em chẳng biết làm gì khi anh ôm chặt em Em thấy mình như một con ngốc, rồi thì em lại nói dối và nói rằng em xin lỗi, nhưng Em không xin lỗi Em muốn nói từng lời Sẽ không nói lại cách em cảm nhận về anh Em không thể chối những gì anh nghe thấy Vì rõ ràng anh nghe em mà Và em sẽ chẳng cố tranh cãi để rút lại những lời ấy hay dấu đi những tình cảm dành cho anh Em không xin lỗi đâu. Ôi, chẳng có thời gian để khăng khăng giữ lại tình cảm đó Và cố giả vờ rằng em không cảm thấy bất cứ điều gì Ôi, lẽ ra em không nên nói em xin lỗi. Em không xin lỗi Em muốn nói từng lời Sẽ không nói lại cách em cảm nhận về anh Em không thể chối những gì anh nghe thấy Vì rõ ràng anh nghe em mà Và em sẽ chẳng cố tranh cãi để rút lại những lời ấy hay dấu đi những tình cảm dành cho anh Em không xin lỗi đâu. Vì rõ ràng anh nghe em mà Vâng, vâng, vâng, vâng Em không xin lỗi đâu!