Lời Dịch Lời Bài Hát Underwater - CHUU

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,811
    Underwater

    - CHUU -​

    Bài hát "Underwater" thể hiện bởi CHUU được phát hành MV chính thức vào ngày 10/10/2023 thuộc mini album đầu tay Howl . Bài hát khai thác khái niệm về cảm giác lạc lối và bị cô lập trong một nơi bí ẩn và không được biết đến. Lời bài hát mô tả một vị trí mà không ai có thể hiểu nổi hay phát hiện ra những bí mật của nó. Vai chính, cảm thấy bị kéo giật theo nhiều hướng khác nhau, thấy chính mình bơi không mục đích và lênh đênh trôi giạt ở nơi bí ẩn này. Cô ấy bị bẫy trong một mê cung bên trong trái tim mình và chỉ cô ấy mới có thể vượt qua được nó.



    Lời bài hát / Lời dịch

    [Hangul:]

    Ooh, ooh, ooh, ooh

    인해서 푸른빛 내마음에 번져가지

    아득히 펼쳐진 나의 바다 dive

    날 끌어당기지 천천히 그 아래 잠겨

    그 물결의 일렁임 느끼고있지

    이 품에 홀린듯이 들어가 마주하는 feeling

    유영의 underwater 느껴봐

    조금 더 깊히 빠져들지

    짙어진 어둠속에 가라앉는걸

    아무도 알 수가 없는 이곳

    이리저리 날 이끌리며

    헤엄쳐 떠돌고 있어

    또 여기가 어딜까 물어도

    답 모를 맘속의 한 미로

    나만이 헤맬 수 있어

    Underwater

    고요함에 감은 두눈 들이닥친 커다란 wave

    맞으면서도 흽쓸리지

    차가운 바다가 자꾸 가득 숨이 찰 때까지

    두 발을 잡고서 놓지않지

    저 멀리 들리는 목소리 날 부르고 있지

    이제난 underwater now, I

    작게보이는 하얀 빛이 나에게 손짓하지

    어서 이리옴

    아무도 알 수가 없는 이곳

    이리저리 날 이끌리며

    헤엄쳐 떠돌고 있어

    또 여기가 어딜까 물어도

    고요한 맘속의 한 미로

    나만이 헤맬 수 있어

    Underwater

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Underwater

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Underwater

    어디가 끝인지 모를 이곳

    자유롭게 길을 찾으며

    하늘을 향하고있어

    닿는데로 만들어지는 front

    내 멈쳤던 시간은 흘러

    다시 또 채울수있어

    Underwater

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Underwater

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh

    Underwater

    [English translation + Vietsub:]

    Ooh, ooh, ooh, ooh

    This unfamiliar blue light is spreading through my heart

    Ánh sáng xanh không quen thuộc này đang lan tỏa qua trái tim tôi

    I dive into my ocean, expanding far away

    Tôi lặn vào đại dương của mình, mở rộng thật xa

    It pulls me in, I slowly sink beneath it

    Nó kéo tôi vào, tôi chìm dần xuống bên dưới

    I feel it swaying in big waves

    Tôi cảm nhận nó đang đu đưa trong những con sóng lớn

    The feeling of being entranced by this embrace

    Cảm giác bị mê hoặc bởi cái ôm này

    I'm feeling this underwater sensation

    Tôi đang có cảm giác ở dưới mặt nước

    Let's dive even deeper

    Chúng ta hãy lặn sâu hơn

    Sinking into the darkened shadow

    Chìm vào bóng tối u ám

    In this place that no one knows

    Ở cái nơi mà chẳng có ai biết đến

    I'm being pulled here and there

    Tôi đang bị kéo giật đây đó

    I'm swimming and drifting away

    Tôi đang bơi và trôi giạt đi

    I keep asking where I am

    Tôi cứ hỏi mình đang ở đâu

    I'm in the maze of my heart with no answer

    Tôi đang ở trong mê cung của trái tim mình mà không có câu trả lời

    Only I get to wander freely

    Chỉ tôi mới có cơ hội để đi lang thang

    Underwater

    Dưới nước

    A huge wave crash into my eyes, closed in silence

    Một con sóng lớn đâm sầm vào mắt tôi, tôi lặng lẽ nhắm mắt lại

    I'm getting beaten and swept around

    Tôi đang cảm thấy nản chí và quay ngoắt trở lại

    Until I get out of breath by the cold sea

    Cho đến khi tôi cảm thấy hết hơi bởi biển lạnh

    My feet are held, I'm not letting go

    Đôi chân tôi giữ vững, tôi sẽ không buông bỏ

    A voice from far away is calling me

    Một giọng nói từ phía xa đang gọi tên tôi

    To I, in underwater now

    Ở bên dưới mặt nước lúc này

    The white light from afar is waving at me

    Ánh sáng trắng từ phía xa đang vẫy tay chào tôi

    Telling me to come there

    Bảo tôi hãy đến đó

    In this place that no one knows

    Ở cái nơi mà chẳng có ai biết đến

    I'm being pulled here and there

    Tôi đang bị kéo giật đây đó

    I'm swimming and drifting away

    Tôi đang bơi và trôi giạt đi

    I keep asking where I am

    Tôi cứ hỏi mình đang ở đâu

    I'm in the maze of my heart with no answer

    Tôi đang ở trong mê cung của trái tim mình mà không có câu trả lời

    Only I get to wander freely

    Chỉ tôi mới có cơ hội để đi lang thang

    Underwater

    Dưới nước

    Ooh, ooh, ohh

    Ooh, ooh, ohh,

    Ooh, ooh, ohh

    Underwater

    Dưới nước

    Ooh, ooh, ohh

    Ooh, ooh, ohh,

    Ooh, ooh, ohh

    Underwater

    Dưới nước

    I don't know where it ends

    Tôi không biết nơi nó kết thúc

    Looking for my way freely

    Tìm kiếm con đường của tôi một cách tự do

    I'm heading towards the sky

    Tôi đang hướng về phía bầu trời

    As I set my foot on, this front to be reached

    Khi tôi đặt chân tới, cái mặt này được chạm tới

    My halted time passes

    Thời gian tạm dừng của tôi đã trôi qua

    It will be filled again

    Nó sẽ được lấp đầy lại

    Underwater

    Dưới mặt nước

    Ooh, ooh, ohh

    Ooh, ooh, ohh,

    Ooh, ooh, ohh

    Underwater

    Dưới nước

    Ooh, ooh, ohh

    Ooh, ooh, ohh,

    Ooh, ooh, ohh

    Underwater

    Dưới nước
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...