Bài hát: Undo (Back To My Heart) - Tinashe, Wax Motif Lời bài hát / Lời dịch When it comes to you and me Khi mọi chuyện xảy đến với anh và em I don't have the words to say Em ko có lời nào để nói I've been leavin' you alone Em đã bỏ mặc anh một mình 'Cause I think that's what you want (I think that's what you want) Vì em nghĩ đó là điều anh muốn (em nghĩ đó là điều anh muốn) So you're hittin' up my line and it happens every time (Every time) Nên anh đang ngừng liên lạc với em và nó xảy ra mọi lúc And I kinda been emotional Và em khá dễ xúc động Hate to think we're nothin', no Ghét phải nghĩ rằng chúng ta chẳng là gì hết, ko Gotta just let go of our pride (Pride) Sẽ phải buông bỏ niềm kiêu hãnh của chúng ta thôi Lookin' for some peace of mind Tìm kiếm sự yên tâm Everything for me is mine Mọi thứ dành cho em là của em But I realize it just isn't right Nhưng em nhận ra nó ko đúng I've been fine on my own but I need someone Em đã tự mình đứng dậy nhưng em vẫn cần ai đó Pretend to be strong but you're what I want Giả vờ để được mạnh mẽ nhưng anh là những gì em muốn We could try to undo what messed it up Chúng ta có thể cố gắng ko làm mọi chuyện rối tung lên So young and so dumb, it all fell apart (Apart) Quá non dại và ngớ ngẩn, tất cả đều đã phải đau khổ I've been focused on all of the things that went wrong Em đã tập trung vào tất cả những thứ mà đi sai đường Now I don't care who's even at fault Giờ em ko quan tâm lỗi tại ai nữa We could turn it all 'round, no, it's never too late Ta có thể làm lại tất cả, ko, ko bao giờ là quá muộn cả Findin' your way right back to my heart Hãy tìm ra con đường của anh trở lại ngay với trái tim em (Find your way back, back to my heart) (tìm ra con đường của anh, trở lại với trái tim em) Life's crazy Cuộc đời thật điên rồ Look how far you and I have come Nhìn cách anh và em đã đi bao xa So thankful Thật biết ơn Everything we needed, we got Mọi thứ ta cần, ta đều đã có được Buildin' somethin' real out here's hard (Hard) Đắp xây thứ gì đó thực tế dù khó khăn But I know that Nhưng em biết rằng I've been fine on my own but I need someone Em đã tự mình đứng dậy nhưng em vẫn cần ai đó Pretend to be strong but you're what I want (what I want, what I want) Giả vờ để được mạnh mẽ nhưng anh là những gì em muốn We could try to undo what messed it up Chúng ta có thể cố gắng ko làm mọi chuyện rối tung lên So young and so dumb, it all fell apart (Apart) Quá non dại và ngớ ngẩn, tất cả đều đã phải đau khổ I've been focused on all of the things that went wrong Em đã tập trung vào tất cả những thứ mà đi sai đường Now I don't care who's even at fault (I don't care) Giờ em ko quan tâm lỗi tại ai nữa We could turn it all 'round, no, it's never too late Ta có thể làm lại tất cả, ko, ko bao giờ là quá muộn cả Findin' your way right back to my heart (Back to my heart, back to my heart, back to my heart) Hãy tìm ra con đường của anh trở lại ngay với trái tim em (Trở lại với trái tim em) I, I don't wanna look back Em ko muốn nhìn lại Yeah, I, I don't wanna look back Yeah, em ko muốn nhìn lại Yeah, I, gettin' my own money Yeah, em sẽ tự mình kiếm tiền Yeah, livin' my life like (Back to my heart) Yeah, sống cuộc đời của em giống như (Trở lại với trái tim em) [?] I've been so focused, got that eagle eye Em đã hết sức tập trung, đã có một con mắt tinh tường [?] yeah, livin' my life like Yeah, sống cuộc đời của em giống như I've been fine on my own but I need someone Em đã tự mình đứng dậy nhưng em vẫn cần ai đó Boy, you're what I want Anh à, anh là những gì em muốn We could try to undo what messed it up Chúng ta có thể cố gắng ko làm mọi chuyện rối tung lên So young and so dumb, it all fell apart (Apart) Quá non dại và ngớ ngẩn, tất cả đều đã phải đau khổ I've been focused on all of the things that went wrong Em đã tập trung vào tất cả những thứ mà đi sai đường Now I don't care who's even at fault (even) Giờ em ko quan tâm lỗi tại ai nữa We could turn it all 'round, no, it's never too late Ta có thể làm lại tất cả, ko, ko bao giờ là quá muộn cả Findin' your way right back to my heart Hãy tìm ra con đường của anh trở lại ngay với trái tim em (Find your way right back to my heart) (tìm ra con đường của anh trở lại ngay với trái tim em)