Lời Dịch Lời Bài Hát Unlovable - Anne Marie, Rudimental

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Unlovable - Anne Marie

    (feat. Rudimental)


    Lời bài hát / Lời dịch

    So many lovers

    Có rất nhiều người tình

    But I haven't found the one to fix my heart, mmm

    Nhưng tôi không tìm thấy được người có thể sửa chữa trái tim tôi

    So many chances that I'm running out of

    Quá nhiều cơ hội mà tôi đang bỏ qua

    Now I'm in the dark

    Giờ tôi đang chìm đắm trong bóng tối

    I've been looking for the one to take me as I am

    Tôi đang tìm kiếm người chấp nhận được con người mình

    I'm a broken mess, I must confess that

    Tôi là một đống đổ nát, tôi phải thú nhận điều đó

    Late at night I wonder is there anybody out there who could love me

    Đêm muộn tôi tự hỏi, liệu có bất cứ ai ngoài kia có thể yêu tôi ko

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?

    So used to being lonely

    Đã quá quen với cô đơn rồi

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?

    Could anybody love me?

    Bất cứ ai có thể yêu tôi không?

    Could anybody love me at all?

    Bất cứ ai có thể yêu tôi chút nào không?

    So used to being lonely

    Đã quá quen với cô đơn rồi

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?

    Uh, I fear commitment

    Uh, tôi sợ sự ràng buộc

    Can't stay in one place and so vulnerable, yeah

    Ko thể ở yên một nơi và rất dễ bị tổn thương, yeah

    Fit the description

    Làm cho hợp với mô tả

    Some people say I'm unloveable

    Một số người nói tôi không thú vị

    Still I'm looking for the one to take me as I am

    Tôi vẫn đang tìm kiếm người chấp nhận được con người mình

    I'm a broken mess, I must confess that

    Tôi là một đống đổ nát, tôi phải thú nhận điều đó

    Late at night I wonder is there anybody out there who could love me

    Đêm muộn tôi tự hỏi, liệu có bất cứ ai ngoài kia có thể yêu tôi ko

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?

    So used to being lonely

    Đã quá quen với cô đơn rồi

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?

    Could anybody love me?

    Bất cứ ai có thể yêu tôi không?

    Could anybody love me at all?

    Bất cứ ai có thể yêu tôi chút nào không?

    So used to being lonely

    Đã quá quen với cô đơn rồi

    Could anybody love me at all?

    Liệu có ai có thể yêu tôi chút nào không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...