Lời Dịch Lời Bài Hát Unstoppable - I - Dle

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng sáu 2025 lúc 5:23 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,410
    Unstoppable

    - I-dle -​

    "Unstoppable" của i-dle được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc Mini-album thứ tám We Are của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Unstoppable" là một bản tuyên ngôn về một tình yêu cuồng nhiệt, không thể ngăn cản, vượt qua mọi khó khăn và thách thức. Nó thể hiện sự kiên cường, chấp nhận và lòng tin tuyệt đối vào sức mạnh của tình yêu, đồng thời ca ngợi vẻ đẹp và tầm quan trọng không thể thay thế của người mình yêu. Bài hát mang đến một cảm giác lạc quan và mạnh mẽ, khẳng định rằng khi tình yêu đã cháy bỏng, không gì có thể dập tắt nó.



    Phiên âm:

    Pokpungyacheoreom sijakae

    Hwimallyeobeorin story

    Geu challa sogeul geuryeonaen

    Meomchuji mothal movie

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    Sarangi mwonji moreun chae wish it

    Geujeo neol mannan geunal bam

    Nega seuchyeogan geu nun không ipsul fell away

    A way to make a brake

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, l'm unstoppable

    Meori wiro sumi chaoreugo

    You, irreplaceable

    Modeun ge mulgeopumi doendaedo

    Nan idaero (nan idaero)

    Jigeum neol geudaero, oh

    Geosege morachyeodo

    Makji mothae love is you

    Du soneul noabwado

    Gulleoganeun jajeongeo, yeah

    Nunbusin haneul arae daiamondeu

    Ne nundongjaneun balge binna

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    Sarangui kkeuchi itdaedo wish it (Wish it)

    Neol mannatdeon geunal bam (neol mannatdeon geunal bam)

    Nega seuchyeogan geu nun không ipsul fell away

    A way to make a brake

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, l'm unstoppable

    Meori wiro sumi chaoreugo

    You, irreplaceable

    Modeun ge mulgeopumi doendaedo

    Nan idaero (nan idaero)

    Jigeum neol geudaero, oh

    Geosege morachyeodo

    Makji mothae love is you

    Heumppeok jeojeun naege

    Cover me with your hand and drag me back

    Naneun micheo pihajido mothan chae

    Kkamake jeojeoga deouk jinhaejyeo ga

    See, l'm unstoppable

    Meori wiro sumi chaoreugo

    You, irreplaceable

    Modeun ge mulgeopumi doendaedo

    Nan idaero (nan idaero)

    Jigeum neol geudaero, oh

    Geosege morachyeodo

    Makji mothae love is you

    Unstoppable

    Unstoppable

    Lời bài hát:

    폭풍야처럼 시작해

    휘말려버린 story

    그 찰나 속을 그려낸

    멈추지 못할 movie

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    사랑이 뭔지 모른 채 wish it

    그저 널 만난 그날 밤

    네가 스쳐간 그 눈 코 입술 fell away

    A way to make a brake

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, l'm unstoppable

    머리 위로 숨이 차오르고

    You, irreplaceable

    모든 게 물거품이 된대도

    난 이대로 (난 이대로)

    지금 널 그대로, oh

    거세게 몰아쳐도

    막지 못해 love is you

    두 손을 놓아봐도

    굴러가는 자전거, yeah

    눈부신 하늘 아래 다이아몬드

    네 눈동자는 밝게 빛나

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    사랑의 끝이 있대도 wish it (Wish it)

    널 만났던 그날 밤 (널 만났던 그날 밤)

    네가 스쳐간 그 눈 코 입술 fell away

    A way to make a brake

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, l'm unstoppable

    머리 위로 숨이 차오르고

    You, irreplaceable

    모든 게 물거품이 된대도

    난 이대로 (난 이대로)

    지금 널 그대로, oh

    거세게 몰아쳐도

    막지 못해 love is you

    흠뻑 젖은 내게

    Cover me with your hand and drag me back

    나는 미처 피하지도 못한 채

    까맣게 젖어가 더욱 진해져 가

    See, l'm unstoppable

    머리 위로 숨이 차오르고

    You, irreplaceable

    모든 게 물거품이 된대도

    난 이대로 (난 이대로)

    지금 널 그대로, oh

    거세게 몰아쳐도

    막지 못해 love is you

    Unstoppable

    Unstoppable

    Dịch sang tiếng Anh:

    Begins like a stormy night

    A story swept away

    That fleeting moment painted

    An unstoppable movie

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    Wishing without knowing what love is

    Just that night I met you

    Your fleeting eyes, nose, lips fell away

    A way to make a break

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, I'm unstoppable

    My breath is rising above my head

    You, irreplaceable

    Even if everything turns to foam

    I'll stay like this (I'll stay like this)

    Just as you are now, oh

    Even if it rages violently

    Can't stop it, love is you

    Even if I let go of my hands

    The bicycle keeps rolling, yeah

    A diamond under the dazzling sky

    Your eyes shine brightly

    What am I? (What am I)

    You and I (You and I)

    Even if there's an end to love, I wish it (Wish it)

    That night I met you (That night I met you)

    Your fleeting eyes, nose, lips fell away

    A way to make a break

    And I can't never break (You, ooh-ooh)

    See, I'm unstoppable

    My breath is rising above my head

    You, irreplaceable

    Even if everything turns to foam

    I'll stay like this (I'll stay like this)

    Just as you are now, oh

    Even if it rages violently

    Can't stop it, love is you

    To my soaking self

    Cover me with your hand and drag me back

    I couldn't even escape in time

    Getting soaked black, becoming even deeper

    See, I'm unstoppable

    My breath is rising above my head

    You, irreplaceable

    Even if everything turns to foam

    I'll stay like this (I'll stay like this)

    Just as you are now, oh

    Even if it rages violently

    Can't stop it, love is you

    Unstoppable

    Unstoppable

    Lời dịch:

    Bắt đầu như một đêm bão tố

    Một câu chuyện bị cuốn trôi

    Khoảnh khắc thoáng qua ấy được vẽ nên

    Một bộ phim không thể dừng lại

    Em là gì? (Em là gì)

    Anh và em (Anh và em)

    Ước ao dù chẳng biết tình yêu là gì

    Chỉ là đêm định mệnh em gặp anh

    Mắt, mũi, môi thoáng qua của anh đã tan biến

    Một cách để dừng lại

    Và em không bao giờ có thể thoát ra được (Anh, ooh-ooh)

    Xem này, em không thể ngăn cản được

    Hơi thở em dâng trào trên đầu

    Anh, không thể thay thế

    Ngay cả khi mọi thứ tan thành bọt biển

    Em sẽ cứ như vậy (Em sẽ cứ như vậy)

    Cứ nguyên vẹn như anh lúc này, ồ

    Dù bão tố có dữ dội đến mấy

    Cũng không thể ngăn cản được, tình yêu chính là anh

    Dù em buông tay

    Chiếc xe đạp vẫn lăn bánh, yeah

    Một viên kim cương dưới bầu trời chói chang

    Đôi mắt anh sáng ngời

    Em là gì? (Em là gì)

    Anh và em (Anh và em)

    Ngay cả khi tình yêu có kết thúc, em vẫn ước (Ước ao)

    Đêm em gặp anh (Đêm em gặp anh)

    Mắt, mũi, môi thoáng qua của anh đã tan biến

    Một cách để dừng lại

    Và em không bao giờ có thể thoát ra được (Anh, ooh-ooh)

    Xem này, em không thể ngăn cản được

    Hơi thở em dâng trào trên đầu

    Anh, không thể thay thế

    Ngay cả khi mọi thứ tan thành bọt biển

    Em sẽ cứ như vậy (Em sẽ cứ như vậy)

    Cứ nguyên vẹn như anh lúc này, ồ

    Dù bão tố có dữ dội đến mấy

    Cũng không thể ngăn cản được, tình yêu chính là anh

    Đến với con người ướt đẫm của em

    Hãy che chở em bằng tay anh và kéo em trở lại

    Em thậm chí còn không kịp né tránh

    Cứ thế ướt đẫm màu đen, càng ngày càng sâu sắc

    Xem này, em không thể ngăn cản được

    Hơi thở em dâng trào trên đầu

    Anh, không thể thay thế

    Ngay cả khi mọi thứ tan thành bọt biển

    Em sẽ cứ như vậy (Em sẽ cứ như vậy)

    Cứ nguyên vẹn như anh lúc này, ồ

    Dù bão tố có dữ dội đến mấy

    Cũng không thể ngăn cản được, tình yêu chính là anh

    Không thể ngăn cản

    Không thể ngăn cản
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...